2010年3月16日《參考消息》報紙的標題是《美借世博會對華開展文化外交》,里面記敘道:“世博會提供了一個開展文化外交的機會,。不到一年前,,美國館是否能建起都還是個未知數(shù),,但每個人都知道,必須在5月1日開館,。展館負責人說‘上一次美國與數(shù)百萬中國人展開直接而親密的對話是在什么時候,?我們視之為一個用一種讓人難忘和非常積極的方式介紹美國的機會?!?/p>
這不,,在2010年4月10日《參考消息》報紙中就有這樣一則報道:《“奧巴馬-科比組合”將登場世博會》,法新社4月9日稱:“貝拉克·奧巴馬和科比·布萊恩特看起來不太像一對組合,,但這位美國總統(tǒng)卻要用他的樂觀精神和NBA超級球星那不太靈光的普通話一起向中國人施展魅力。這個組合被賦予了美國大眾的特質(zhì),,是美國專為上海世博會展開的新一輪魅力攻勢,,意在向參觀者呈現(xiàn)美國更個人化的一面?!?/p>
法國總統(tǒng)薩科齊的“世博外交”
2010年4月30日的《參考消息》報紙總結(jié)道:“上海世博會不僅吸引全球焦點,,也云集各國政要,成為今年中國外交的重頭戲,。法國總統(tǒng)薩科齊更以超豪華陣容訪華,,從昨天開始一連三天訪問中國,拉開上?!啦┩饨弧竽?。”
246個參與方反饋了啥,?看細節(jié)——
參與世博會的各方也使勁吆喝,,紛紛拿出自家的“傳家之寶”。
《參考消息》在2010年4月29日的報道中記錄了“丹麥將最著名的國家象征小美人魚銅像運到上?!?,之前的2010年1月27日則記述了日本將日中交流的象征“遣唐使船”再造后運到上海世博會現(xiàn)場,各家無不細致入微,。
在2010年6月23日的《參考消息》報紙中,,引述了廣泛代表發(fā)展中國家的百人記者團訪華文章集萃,標題是《世博會整個園區(qū)都充滿吸引力》:
巴西《圣保羅報》5月1日報道:“‘城市,,讓生活更美好’成為本屆世博會的口號并非偶然,,中國希望樹立一個榜樣?!?/p>
尼日利亞《衛(wèi)報》5月4日記述道:“19歲的英國學生談‘我去過德國漢諾威的世博會,,但上海世博會要棒得多?!?/p>
古巴《格拉瑪報》5月7日報道:“上海世博會打破了西方工業(yè)化大國幾乎壟斷這項盛會的局面,?!?/p>
馬拉維《每日時報》5月9日報道:“上海世博會令馬拉維的小型農(nóng)場主獲益匪淺?!?/p>
《印度快報》5月10日報道:“公共汽車,、地鐵、輪渡和兩座機場像上足發(fā)條的機器一樣,,把成千上萬的人運送到世博園,。”
但更引人注意的一點是于2010年4月10日發(fā)表的《中國拉開“世博外交”大幕》的文章,,其中談到一個觀點“各國展館的建筑設計都基本著重本國特色,,希望在異邦傳揚自己的傳統(tǒng)文化。但上海世博不同——多個國家的展館外觀都融合了中國文化元素,?!?/p>
上海世博會中國館(新華社)
該種說法,在2010年11月2日《參考消息》報紙引述的臺灣《聯(lián)合報》中有更細致入微的體現(xiàn):“中國館的造型是‘東方之冠’,,當然寓有‘大國崛起’的意味,,而鎮(zhèn)館之寶則是‘清明上河圖’的巨幅動畫。進入上海中國館的觀眾人流,,與放大了700倍的清明上河圖動畫中900年前宋代開封河畔的人流擦肩而過,,恍若同世……”
“中國崛起是眼下無人置疑的事實?!?/p>
2018“漢語橋—美國校長訪華之旅”成員在北京語言大學進行課堂體驗。(北京語言大學供圖) “我們來做一個測試,,在座的訪華團成員會用中文說‘謝謝’‘中國’‘再見’嗎……非常好,,恭喜大家通過測試
新華社北京11月21日電?特寫:中國“核司令”,,并未遠行…… 新華社記者于曉泉 11月21日,,北京,八寶山革命公墓禮堂,。 程開甲同志的遺體安臥在鮮花翠柏中,,告別者依依不舍
改革開放40年來,,在中國共產(chǎn)黨堅強領導下,,中國人民艱苦奮斗、頑強拼搏,,用雙手書寫了國家和民族發(fā)展的壯麗史詩,,中華大地發(fā)生了感天動地的偉大變革