原標(biāo)題:CNN終于講了句大實(shí)話:NBA在中國(guó)陷入了必?cái)〉奶幘?/p>
中國(guó)市場(chǎng)為聯(lián)盟目前的收入至少貢獻(xiàn)了10%,,預(yù)計(jì)到2030年可能占聯(lián)盟收入的20%,。
由于一支球隊(duì)總經(jīng)理的不當(dāng)言論,,整個(gè)NBA被拖下水。最新消息顯示,,NBA總裁連夜來(lái)華也無(wú)回天之力,,上海體育總會(huì)已經(jīng)發(fā)布了取消“2019NBA球迷之夜”活動(dòng)的通知。
截圖viaCNN
作者Chris Isidore是有著36年從業(yè)經(jīng)歷的資深金融新聞撰稿人,,加入CNN也達(dá)20年之久。
在簡(jiǎn)單介紹了前因后果之后,,他說(shuō)莫雷的這條推文讓火箭隊(duì)和NBA都陷入兩難境地,。解雇莫雷并道歉的話,會(huì)被美國(guó)國(guó)內(nèi)唾沫星淹死,受到利益至上的譴責(zé),。而支持莫雷的話,,又會(huì)失去中國(guó)這個(gè)巨大的市場(chǎng)。
The Rockets in particular have a lot to lose: They are the most popular NBA team in China,, because Yao Ming,, the Chinese, seven-foot-six-inch star,, played eight seasons with the team before retiring in 2011,。
其中火箭隊(duì)會(huì)失去得尤其多。在中國(guó)他們是最受歡迎的NBA球隊(duì),,因?yàn)樯砀?米26的中國(guó)球星姚明2011年退役之前曾在這支球隊(duì)打過(guò)八個(gè)賽季,。
The NBA doesn‘t break out what the Chinese market is worth for professional basketball。 But it does make up at least 10% of the league’s current revenue,, according to David Carter,, executive director of the USC Sports Business Institute。 And China is expected to contribute even more than that over the next decade,, perhaps reaching 20% of the league‘s revenue by 2030,。
NBA并未透露中國(guó)市場(chǎng)對(duì)于職業(yè)籃球的價(jià)值。但據(jù)南加州大學(xué)體育商業(yè)研究所執(zhí)行董事大衛(wèi)·卡特了解,,中國(guó)市場(chǎng)為聯(lián)盟目前的收入至少貢獻(xiàn)了10%,。預(yù)計(jì)其在未來(lái)十年的貢獻(xiàn)會(huì)更大,到2030年可能占聯(lián)盟收入的20%,。
“There‘s no other market where the incremental upside is greater for the NBA,,” he said。
他說(shuō):“對(duì)于NBA來(lái)說(shuō),,沒(méi)有任何市場(chǎng)的增幅能超過(guò)中國(guó)市場(chǎng),。”
卡特同時(shí)表示,,如果NBA讓美國(guó)球迷感覺(jué)到他們最終向中國(guó)“屈服”了,,又會(huì)傷害美國(guó)球迷的情感,丟失美國(guó)的贊助商,。
圖 via Global Times
至于NBA在事件發(fā)酵后的一系列表現(xiàn),,作者直言他們這是在“走鋼絲”。
圖via網(wǎng)絡(luò)
美國(guó)??怂剐侣劦捏w育記者Jason Whitlock也在節(jié)目上表示,,這一事件讓美國(guó)球迷們認(rèn)識(shí)到中國(guó)對(duì)NBA賽事的影響有多大。
“You see NBA players constantly over the summer during their offseason running to China to do the bidding of their shoe companies and to sell their shoes in the China market,,” he said,。
他說(shuō):“你會(huì)看到NBA球員在休賽期不斷地跑到中國(guó),為他們代言的球鞋站臺(tái),,并在中國(guó)市場(chǎng)銷(xiāo)售,。”
“So,, the NBA is really being exposed as not nearly as much of an American business than it is a global business with China perhaps having more influence over it than even America,。”
“所以,,NBA實(shí)際上并不是一個(gè)美國(guó)企業(yè),,它是個(gè)全球性企業(yè),而中國(guó)對(duì)它的影響力可能比美國(guó)還大,?!?/strong>
The NBA is trying to walk a tightrope。 After an initial league statement was criticized for being too beholden to the Chinese authorities,, NBA Commissioner Adam Silver defended Morey‘s right to send the tweet in a statement Tuesday in Tokyo,。 He said that the league would not pursue profits over principles。
NBA正打算走鋼絲,。聯(lián)盟最初的一份聲明被批過(guò)于依附中國(guó),。周二,總裁亞當(dāng)·肖華在東京發(fā)表聲明,,為莫雷發(fā)送這條推文的權(quán)利進(jìn)行了辯護(hù),。他說(shuō),聯(lián)盟不會(huì)為了利潤(rùn)而舍棄原則,。
“The NBA will not put itself in a position of regulating what players,, employees and team owners say or will not say,” Silver said in the statement,。 “We simply could not operate that way,。”
肖華在聲明中說(shuō):“NBA不會(huì)限制球員,、員工和球隊(duì)老板說(shuō)什么或不說(shuō)什么的,。”“我們是不能那么運(yùn)作的,?!?/strong>
But that only escalated the dispute with Chinese authorities。 CCTV Sports,, a division of China‘s state broadcaster,, said it would not broadcast preseason games set to be played in China, including one between the Brooklyn Nets and the LA Lakers later this week in Shanghai,。
但這些話只會(huì)火上澆油,。中國(guó)官方電視臺(tái)CCTV體育頻道宣布,,將不會(huì)播出在中國(guó)進(jìn)行的季前賽,包括本周晚些時(shí)候在上海舉行的布魯克林籃網(wǎng)隊(duì)和洛杉磯湖人隊(duì)的比賽,。
Tencent Sports (TCEHY),, which is the NBA‘s exclusive digital partner in China, said it would suspend live streaming for Houston Rockets games,, and stop reporting any news about the team,。 Nearly 500 million people in China watched NBA programming on Tencent platforms during the last season, according to the companies,。
騰訊體育是NBA在中國(guó)的獨(dú)家數(shù)字合作伙伴,,它表示將暫停休斯頓火箭隊(duì)比賽的直播,并停止報(bào)道任何與該球隊(duì)有關(guān)的新聞,。據(jù)透露,,在上個(gè)賽季,中國(guó)有近5億人在騰訊平臺(tái)上觀看了NBA節(jié)目,。