語(yǔ)文教材
課文內(nèi)容
原標(biāo)題:圣經(jīng)故事進(jìn)語(yǔ)文教材,?北京回應(yīng):已刪除
《圣經(jīng)》寫(xiě)入語(yǔ)文教材到底該不該,?近日,不少網(wǎng)友對(duì)北京語(yǔ)文教材第13冊(cè)把《上帝創(chuàng)造宇宙》這篇基督教《圣經(jīng)》內(nèi)容被定為神話(huà)故事列入教材發(fā)表評(píng)論,。
據(jù)人民網(wǎng)6月1日消息,,記者從北京教育科學(xué)研究院了解到,2002年,,北京教科院組織編寫(xiě)的京版義務(wù)教育語(yǔ)文教材,,在教材第13冊(cè)神話(huà)單元課后練習(xí)題中收錄了練習(xí)材料“上帝創(chuàng)造宇宙”。2015年底,,北京教科院組織專(zhuān)家對(duì)該語(yǔ)文教材進(jìn)行修訂時(shí),,已將上述材料刪除,2016年秋季開(kāi)學(xué)使用修訂后的教材,。
據(jù)北京青年報(bào)此前報(bào)道,,北京教育科學(xué)研究院相關(guān)工作人員回應(yīng)相關(guān)問(wèn)題時(shí)表示,語(yǔ)文課標(biāo)中有神話(huà),、傳說(shuō)這一類(lèi),,其中中國(guó)的傳統(tǒng)神話(huà)傳說(shuō)納入過(guò)女?huà)z造人、盤(pán)古開(kāi)天地等內(nèi)容,,而在此這次的課改教材中選擇加入一些西方的神話(huà)故事,,于是就將《圣經(jīng)》中的《創(chuàng)世紀(jì)》部分篇幅納入了課本中,本意是希望學(xué)生可以從神話(huà)角度開(kāi)闊一下視野,,了解一些西方名著中的神話(huà)故事,。
5月31日上午,網(wǎng)友@平民王小石微博抗議,,北京語(yǔ)文課改教材第13冊(cè)把《上帝創(chuàng)造宇宙》這篇基督教圣經(jīng)內(nèi)容被定為神話(huà)故事列入教材,。已涉嫌違反《中華人民共和國(guó)教育法》第八條規(guī)定;“國(guó)家實(shí)行教育與宗教相分離,?!?/p>
他還引述中國(guó)政協(xié)委員何新的話(huà)批評(píng):“文科教材的編訂是不能放開(kāi)的。一個(gè)國(guó)家,,文科教材應(yīng)該只有一個(gè)藍(lán)本,。這不僅是國(guó)家統(tǒng)一的象征,而且也體現(xiàn)著教育的崇高與莊嚴(yán),。同時(shí),,文科教材關(guān)乎人的靈魂的凈化,,意識(shí)的萌發(fā),思想的啟迪,,智慧的開(kāi)蒙,,人格的鑄造。從深層次看,,文科教材的編訂關(guān)乎著政治,,國(guó)家的統(tǒng)一和民族的團(tuán)結(jié)?!?/p>
因此,,他呼吁教育部停止放開(kāi)文科教材編訂權(quán)政策,國(guó)家各省市文科教材應(yīng)收歸人民教育出版社統(tǒng)一規(guī)范編寫(xiě),,同時(shí)加強(qiáng)對(duì)人民教育出版社的監(jiān)督,、管理。
隨后,,“圣經(jīng)內(nèi)容是否合適引入教材”引起網(wǎng)絡(luò)激烈辯論,。批評(píng)者表示,語(yǔ)文教材收錄圣經(jīng)涉嫌違反了教育法關(guān)于“國(guó)家實(shí)行教育與宗教相分離”的規(guī)定,,宗教進(jìn)入教室違反了憲法,。況且,世界文學(xué)史中有眾多神話(huà),,比如希臘,、羅馬和北歐神話(huà)等,為什么只從基督教典籍里面選呢,?中小學(xué)教材,,特別是語(yǔ)文教材有塑造思想價(jià)值觀的重要功能,選教材應(yīng)該更慎重,。
有網(wǎng)友評(píng)論:“義務(wù)教育是通識(shí)教育,,不少人獲取這方面的知識(shí)只有課本,課本不講他們永遠(yuǎn)不知道,,既然是稀缺資源,,肯定挑重要的……”
還有人說(shuō),教材選定和出版自由是倆碼事,,公眾可以自由閱讀,但是否應(yīng)該在兒童的課本里加入宗教內(nèi)容就是另外一個(gè)問(wèn)題,?!拔也幌M液⒆釉谶€沒(méi)有分辨能力的時(shí)候被這類(lèi)文章洗腦?!?/p>
長(zhǎng)期以來(lái),,中小學(xué)語(yǔ)文課標(biāo)有神話(huà)、傳說(shuō)這一類(lèi),其中,,中國(guó)的傳統(tǒng)神話(huà)傳說(shuō)如“開(kāi)天辟地”,、“女?huà)z造人”、“哪吒鬧?!?、“嫦娥奔月”等等,曾滋養(yǎng)著一代代人的成長(zhǎng),。如今,,一些外國(guó)神話(huà)故事引進(jìn)了中國(guó)的語(yǔ)文教材,從包容多元文化的角度來(lái)說(shuō),,被社會(huì)大眾所理解,。
支持的網(wǎng)友的認(rèn)為,中國(guó)作為一個(gè)世俗化的國(guó)家,,在公立教材中以介紹神話(huà)的方式引入一些宗教經(jīng)文并無(wú)不妥。采取中西方創(chuàng)世神話(huà)對(duì)比的方式,,也凸顯了世俗化教育在多種宗教中不偏不倚的態(tài)度,,對(duì)教科書(shū)使用圣經(jīng)文本和對(duì)比引述的方式并無(wú)不妥。
哈佛大學(xué)近東語(yǔ)言文明系博士生梅華龍認(rèn)為,,圣經(jīng)源于古代東方,、對(duì)西方產(chǎn)生過(guò)重要影響的著作,了解圣經(jīng)其實(shí)是我們了解外界的一個(gè)重要窗口,。圣經(jīng)入選語(yǔ)文課本體現(xiàn)了我們文明自信,。若可在細(xì)節(jié)上把握好,這絕不是一件可怕的事情,。我們還是不應(yīng)該被不了解的東西嚇退,,乃至僅僅是被一個(gè)名稱(chēng)迷惑住。