原標(biāo)題:[人物]記者眼中的人大發(fā)言人傅瑩:知道如何收放自如,才是其中高手
因此在我看來,, 與其說傅瑩很“愿意”與媒體打交道,還不如說她很“擅長(zhǎng)”同媒體打交道。能夠準(zhǔn)確地把握其中的“度”,,知道如何收放自如,才是其中的高手,。
這是64歲的傅瑩第五次主持本屆全國人大新聞發(fā)布會(huì),。與過去四次一樣,,滿頭銀發(fā),、風(fēng)姿綽約的她依舊金句不斷。
什么是必答題,?傅瑩說,“外媒問,,第一個(gè)估計(jì)就是問軍費(fèi),。中國國內(nèi)媒體,,我的必答題就是環(huán)境?!?/p>
談到西方國家反復(fù)拿中國軍費(fèi)問題說事,傅瑩反問,,“世界上發(fā)生了那么多沖突甚至戰(zhàn)爭(zhēng),,那么多難民流離失所,,哪個(gè)是中國造成的?中國從來沒有造成傷害,?!?/p>
談到中美關(guān)系發(fā)展,“中美之間要多合作,,成為伙伴,,美國社會(huì)對(duì)中國普遍都不了解,講中國的都是老故事,,希望報(bào)道兩會(huì)的記者多注意中國的新故事,。”
在發(fā)布會(huì)上,傅瑩提到了本月18日在慕尼黑安全會(huì)議上的一幕,。面對(duì)有外國學(xué)者稱,,中國軍費(fèi)亞洲最高,,2016年是日本和韓國總和的1.8倍。傅瑩回應(yīng),, “全國人大每年召開大會(huì),,我是這個(gè)大會(huì)的發(fā)言人,,每年最先被問到的一個(gè)問題就是中國的軍費(fèi)。第二天,,一些外國報(bào)紙頭條就是‘中國威脅’,。”
傅瑩反問在座外國嘉賓,,“實(shí)際上中國的國防預(yù)算一直保持在GDP的1.5%,,卻被渲染為威脅,是否存在雙重標(biāo)準(zhǔn),?”她委婉但清晰地表示,,“作為一個(gè)中國人,我們對(duì)祖國能增強(qiáng)軍力保衛(wèi)主權(quán)和安全而自豪,中國在過去經(jīng)歷了太多,,我們需要靠自己站起來,。”
人大有責(zé)任依法監(jiān)督政府,,但是目的不是讓政府難堪,,而是希望政府把這個(gè)事情做得更好。
她被媒體稱為“最美女發(fā)言人”,、“公眾明星”,,但這稱號(hào)其實(shí)有些膚淺?!懊襟w挺可怕的”,,如今舉重若輕的傅瑩依然心有余悸。她曾說過,,之前在菲律賓和英國當(dāng)大使時(shí),,當(dāng)?shù)孛襟w給她挖了不少坑,她不留神就掉進(jìn)去了,。
或許因?yàn)橛羞^教訓(xùn), 她與媒體之間保持著一定的安全距離,。
舉一個(gè)例子。這還是在好幾年前,,那時(shí)的傅瑩還是外交部副部長(zhǎng)。在出席北京某高校舉辦的研討會(huì)期間,一群人圍著她寒暄,,氣氛很是友好,。不過,當(dāng)有人提出與她合影時(shí),傅瑩卻禮貌地拒絕了。她的原話我已經(jīng)記不清了,,但大意是“擔(dān)心有人利用與她的合影來做‘壞事’”,。研討會(huì)的茶歇時(shí)候,一群媒體記者與她交換名片。我接過她的名片,上面的信息很有限:姓名,、職務(wù),、外交部公共郵箱、外交部地址郵編,沒有一點(diǎn)個(gè)人信息,。
因此在我看來,,與其說傅瑩很“愿意”與媒體打交道,,還不如說她很“擅長(zhǎng)”同媒體打交道,。能夠準(zhǔn)確地把握其中的“度”,,知道如何收放自如,才是其中的高手,。
或許是長(zhǎng)期外交官的豐富經(jīng)驗(yàn),讓傅瑩成為人大新聞發(fā)言人的合適人選,。在多個(gè)公開場(chǎng)合,,傅瑩向世界解釋中國的政治制度以及人大制度,消除外界的偏見,而傅瑩在接受金融時(shí)報(bào)張力奮采訪時(shí)的一番話,,頗為精彩,。
張力奮說,,每年“兩會(huì)”搭出租車去天安門,司機(jī)都不愿去,都擔(dān)心被罰,,警察要趕,。
傅瑩回答,,“在英國,,每年議會(huì)開會(huì)第一次女王演講,,也是打不到車的吧?沒有哪個(gè)出租車司機(jī)會(huì)往西敏寺那兒跑,,進(jìn)不去出不來的,,這種情況在哪兒都一樣,。交通不方便,司機(jī)肯定不愿意去,,這完全可以理解,,要尊重他們,?!?/p>
傅瑩說,人大制度需要不斷完善,,很多法律可能不是很完美,執(zhí)行也不一定很完美,,肯定要有一個(gè)過程。老百姓有不滿意,,我覺得挺自然的,??赡芡鈬丝吹街袊习傩沼羞@個(gè)不滿意,、那個(gè)不滿意,好像就證明中國怎么了,,其實(shí)我在英國、澳大利亞時(shí),,看到人們不滿意的地方多了去了,,“對(duì)中國的決策層和立法機(jī)構(gòu)來講,知道老百姓有什么不滿意是很重要的,,搞清楚為什么,怎么解決,。”
“人的期望,,永遠(yuǎn)比現(xiàn)實(shí)要高,,否則就沒有意思了,。人大有責(zé)任依法監(jiān)督政府,有時(shí)我們提出的意見也是很尖銳的,,但是目的不是讓政府難堪,,而是希望政府把這個(gè)事情做得更好,告訴他們哪里有問題,,希望改進(jìn),。所以,,人大不監(jiān)督有責(zé)任,,政府不改進(jìn)也有責(zé)任,?!?/p>
至于有些偏見,,傅瑩說得很坦率,“他們從根本上不認(rèn)可你這個(gè)制度,,所以看不懂,,也不可能看懂,,甚至是拒絕看懂”,。
傅瑩還告訴張力奮一個(gè)小花絮,,她的先生(郝時(shí)遠(yuǎn),社科院民族學(xué)研究員)2014年就批評(píng)她講話時(shí) ,,‘這個(gè),、這個(gè)’太多了,他認(rèn)為,,這些語病讓講話顯得松散,。2015年人大新聞發(fā)布會(huì)前那個(gè)晚上,,先生給她留了一張紙,,在‘呃’旁邊打了X,意思是不要說這幾個(gè)字,。發(fā)布會(huì)上,,傅瑩把這張紙放入文件夾,一低頭就能看見,,提醒自己克服語病。
“傅瑩在英國的表現(xiàn),為她成為人大首位女發(fā)言人加分不少”,。
說完她的人大發(fā)言人故事,,不妨再回溯傅瑩的外交官經(jīng)歷。這個(gè)大致可以分為三段:起于外交部翻譯室,,沉淀于外交部亞洲司,,而高潮,則是其出任中國駐英大使期間,。
1977年,,24歲的蒙古族女孩傅瑩從北外英語系畢業(yè)后,便進(jìn)入外交部翻譯室工作,。一個(gè)廣為流傳的段子,,是傅瑩在給小平同志當(dāng)翻譯時(shí)的小插曲,。1988年1月20日上午,,84歲高齡的小平在人民大會(huì)堂會(huì)見來訪的48歲的挪威首相格布倫特蘭夫人,傅瑩擔(dān)任英語翻譯,。會(huì)見開始,,小平談到自己的年齡,他對(duì)布倫特蘭夫人說:“我今年84歲……”,,但傅瑩一不留神,,將84歲譯成了48歲。陪同會(huì)見的副外長(zhǎng)周南聽出了這一錯(cuò)誤,,當(dāng)即告訴了小平,。
小平聽后,不但沒有批評(píng)傅瑩,,反而開懷大笑,,他幽默地說道:“好呀,我有返老還童術(shù),,竟然一下子與布倫特蘭夫人一樣年輕嘍”,。
1990年,她以翻譯室副處長(zhǎng)的身份平調(diào)到亞洲司任副處長(zhǎng),。之后的十余年,,她一直在亞洲范圍工作曾擔(dān)任過亞洲司參贊、中國駐印尼大使館公使銜參贊,、中國駐菲律賓大使,,并于2000年擔(dān)任亞洲司司長(zhǎng)。
一位不愿透露姓名的外交部業(yè)務(wù)司司長(zhǎng)談了他對(duì)傅瑩的印象,,“活躍,、能干、喜歡思考,、善于溝通,,非常了解外國的風(fēng)俗習(xí)慣”。這位司長(zhǎng)還透露,傅瑩還頗有運(yùn)動(dòng)細(xì)胞,,乒乓球打得很好,,“她和男同志打乒乓球也不落下風(fēng)”。
2003年,,50歲的傅瑩出任駐澳大利亞大使,。4年后,傅瑩出任中國駐英國大使,,正式步入副部級(jí)干部序列,。第二年,北京奧運(yùn)火炬在西方一些國家傳遞時(shí)受到嚴(yán)重干擾,,而傅瑩出色應(yīng)對(duì),,贏得各方贊譽(yù)。
傅瑩曾在《火炬?zhèn)惗貍鬟f后的思考》一文中感嘆,,有一堵墻擋在中國與世界之間,,這堵墻太厚重了, “在西方很多人抱怨中國對(duì)媒體不夠開放,。而在中國,,我們則認(rèn)為西方媒體也應(yīng)該學(xué)會(huì)如何努力獲得尊重。如果西方媒體能夠更加關(guān)注和報(bào)道今天中國的真實(shí)情況,,而不是糾纏一些不存在的或者陳舊的問題,,這將有助于改善他們的聲譽(yù)”。
后來,,有人問傅瑩,,一頭銀發(fā)是不是有意染白的?傅瑩說,,“我頭頂有白頭發(fā)比較早,。后來白的更多,就開始染發(fā),。在英國生活期間,,我看很多人頭發(fā)白了都不染,我也就放開,,不染了,。”
在英國工作期間,,傅瑩開始奔走于英國政商學(xué)界,,她在牛津大學(xué)發(fā)表演講,主動(dòng)接受英國媒體采訪并多次公開撰文,,以自己的親身經(jīng)歷向英國公眾講述中國的變化,,她提到母親的糧票,,也常常提到她女兒所代表的中國年輕人。
傅瑩坦大膽走向媒體得到了各方的肯定,,一位資深外交官說,“傅瑩在英國的表現(xiàn),,為她成為人大首位女發(fā)言人加分不少”,。
2009年12月,58歲的傅瑩擔(dān)任外交部副部長(zhǎng),,直到2013年成為全國人大發(fā)言人,。
這種高強(qiáng)度的腦力對(duì)抗,與國內(nèi)“首先,、其次,、然后、最后”的官方回答方式相比,,對(duì)于外交官的要求,,顯然不能同日而語。
最后,,不妨說說外交官該如何發(fā)聲,。
沒有人會(huì)天真地認(rèn)為,外交官幾次與當(dāng)?shù)孛襟w互動(dòng),,就會(huì)起到質(zhì)的變化,。但是,正如外交官嘴邊常掛著的那句話,,“談總比不談好,,對(duì)話總比對(duì)抗好”,與其藏著掖著,,像任憑不友善的媒體隨意發(fā)聲,,還不如主動(dòng)表態(tài),最少的效果,,也可以讓當(dāng)?shù)厥鼙娐牭讲煌穆曇?。而從大的方面講,這也符合中國外交新時(shí)期“有所作為”的要求,。
當(dāng)然,,沒有金剛鉆別攬瓷器活。能像傅瑩這樣侃侃而談的,,除了要有堅(jiān)定的政治信仰與過硬的業(yè)務(wù)素質(zhì)之外,,還需要有不少硬條件。
最基本的一關(guān),,就是語言關(guān),。我們可以注意到,成為當(dāng)?shù)孛襟w“常客”的中國外交官,,往往能流利地使用當(dāng)?shù)卣Z言,。比如兩任駐英大使傅瑩、劉曉明與駐美大使崔天凱,;又如,,中國駐日大使程永華精通日語,常在各個(gè)場(chǎng)合用日語闡釋中方觀點(diǎn),;再比如,,中國駐德大使史明德,9歲起學(xué)德語,,17歲到柏林留學(xué),,常年在德國與奧地利工作。
語言關(guān)過了,,接下來就考驗(yàn)外交官的心理素質(zhì)以及應(yīng)變的能力了,。和國內(nèi)類似節(jié)目慢條斯理不同,西方的訪談節(jié)目節(jié)奏要快得多,,這些主持人往往是經(jīng)濟(jì),、法律領(lǐng)域?qū)W者,習(xí)慣于咄咄逼人地“拷問”嘉賓,,一些受訪名人對(duì)他們是又愛又恨,,愛是因?yàn)樵L談節(jié)目的收視率高;恨是因?yàn)閷?duì)主持人的提問“頭皮發(fā)麻”,,怕被問得下不來臺(tái),。
我們不妨看看2015年中國駐英大使劉曉明隔空舌戰(zhàn)日本駐英大使。在BBC主持人向劉曉明的提問過程,,10多分鐘內(nèi),,雙方共有近30個(gè)問答來回。劉曉明往往回答了幾句話就給主持人打斷,,要么是繼續(xù)追問,,要么是轉(zhuǎn)換話題,沒有空檔期,。而劉曉明的回答也直截了當(dāng),,“你這種說法不正確,因?yàn)椤薄?/p>
這種高強(qiáng)度的腦力對(duì)抗,,與國內(nèi)“首先,、其次、然后,、最后”的官方回答方式相比,,對(duì)于外交官的要求,,顯然不能同日而語。
一定有人會(huì)問,,主持人的提問在直播訪談前是否會(huì)和中國外交官溝通,?其實(shí),對(duì)于西方觀眾想知道什么以及主持人大致的提問方向,,中國外交官也是心知肚明,。因此,中國外交官會(huì)根據(jù)輿情研判,,在上直播前做好準(zhǔn)備工作。
不僅如此,,一些有經(jīng)驗(yàn)的外交官也會(huì)適時(shí)拋出“彩蛋”,。比如,劉曉明在與駐日大使的隔空“交鋒”中,,使用了英國民眾耳熟能詳?shù)摹胺啬А眮硇稳萑毡拒妵髁x,;而在習(xí)近平訪美之前,崔天凱大使特意向媒體透露,,中國領(lǐng)導(dǎo)人此訪會(huì)帶來“驚喜”,,但又沒透露具體內(nèi)容,這種猶抱琵琶的方式,,吊足了媒體的胃口,。
可見,雖然一個(gè)傅瑩離開外交一線,,但越來越多的中國外交官站了起來,,在國際舞臺(tái)上發(fā)出中國聲音、講好中國故事,。