《霸王別姬》的成功帶動傳統(tǒng)戲曲傳播邁上新的臺階,。此后,昆劇《景陽鐘》,、京劇《蕭何月下追韓信》等一批3D戲曲電影在海外電影節(jié)有所斬獲,足見傳統(tǒng)戲曲搭載現(xiàn)代技術(shù)所釋放出的時代活力。
▲皮影戲《花木蘭》
昔日幾個小伙伴只能湊在幕布前觀看的傳統(tǒng)皮影戲,借助多媒體影像手段,有機會進入大劇場演出,。上海木偶劇團創(chuàng)排的《花木蘭》采用電影銀幕般的皮影布架,在觀眾面前展開立體的觀看空間,。這一創(chuàng)新,使故事傳遞出的孝悌愛國、祈愿和平的思想也跨越國界贏得共鳴,。在去年塞爾維亞第18屆“金火花”國際木偶藝術(shù)節(jié)上,該劇獲得“特別獎”“優(yōu)秀劇目獎”和“集體表演獎”三項大獎,成為最大贏家,。而在今年,“金小丑”藝術(shù)節(jié)兩場演出劇票均售罄,在第二場,主辦方特別在臺前加了兩排座位。
把握時機,找準劇目,展現(xiàn)“中國故事”的當代表達
要為海外觀眾講好“中國故事”,就要在尊重傳統(tǒng),、完整繼承的基礎(chǔ)上,把握時機,找準劇目,融入當代表達;開拓文化傳播的國際通途,強化“中國身份”,。
昆曲,無論是典麗的文辭還是婉轉(zhuǎn)的程式,對于不少國內(nèi)觀眾都有一定的欣賞門檻,如何跨越語言和文化背景的鴻溝,讓海外觀眾“坐得住”?
▲上海昆劇團《牡丹亭》
上海昆劇團的答案是把握時機,強勢集結(jié)。去年莎士比亞與湯顯祖逝世400周年之際,劇團幾乎傾團而出,以“五班三代”的陣容,一口氣演齊湯翁的“臨川四夢”,。這一開歷史先河之舉,迎來海外雪片般的邀約:有著71年歷史的捷克布拉格之春音樂節(jié),首次邀請昆曲登臺;“歐洲心臟”布魯塞爾,有海外觀眾一連追看了三天的《牡丹亭》……令人驚喜的是,在一整年的海內(nèi)外巡演后,“臨川四夢”仍在發(fā)揮著持續(xù)的影響力,。德國柏林戲劇節(jié)相關(guān)負責(zé)人專程觀看了上昆的海外演出,并正式發(fā)出邀請,點名“臨川四夢”亮相明年的柏林戲劇節(jié)。
原標題:【微故事】說相聲唱戲曲會變臉……非洲小伙:中國傳統(tǒng)文化太有魅力了!“除了膚色以外,,我覺得我基本上已經(jīng)變成一個中國人了”,,說著一口流利普通話的是來自非洲喀麥隆的捷蓋。
新華社長沙5月18日電 題:守望傳統(tǒng),,擁抱未來——聽博物館講述超級IP的中國故事 新華社記者施雨岑、蔣芳,、柳王敏 承載著人類的歷史與記憶,,博物館用一件件文化瑰寶,將流動的光陰定格