新華社上海4月19日電(記者許曉青)著名作家鮑里斯·瓦西里耶夫的傳世之作《這里的黎明靜悄悄》近半個世紀(jì)以來被多次搬上銀幕和熒屏,,舞臺作品更是不計其數(shù),。近日,上海廣播電視臺和國家大劇院共同宣布,,將國家大劇院原創(chuàng)歌劇《這里的黎明靜悄悄》拍攝成電影。
記者了解到,,這部4K全景聲歌劇電影《這里的黎明靜悄悄》近日已殺青并進(jìn)入后期制作階段,。同時拍攝完成的還有一個“8K版本”,這在國內(nèi)尚屬首次,。
歌劇電影是國際上比較流行的電影門類之一,,如同經(jīng)典音樂作品要灌制黑膠唱片一樣,經(jīng)典歌劇版本也會被攝制成電影,,拓展其傳播空間,。這類電影還可以進(jìn)入歐美著名歌劇院放映,在國際電影評獎中也被納入專門評選,。
去年8月,,國家一級導(dǎo)演滕俊杰受國家大劇院之邀,擔(dān)任歌劇《這里的黎明靜悄悄》的電影導(dǎo)演,。滕俊杰此前執(zhí)導(dǎo)過3D全景聲京劇電影《霸王別姬》《蕭何月下追韓信》等,,不過真正拍攝一部4K全景聲歌劇電影在中國還是第一次,同時拍攝制作8K版,,更是沒有先例的挑戰(zhàn),。
“演員表演及所有創(chuàng)作部門的努力都要符合歌劇藝術(shù)的特點,同時也要追求電影蒙太奇效果,?!彪〗苷f。他為這部電影撰寫的導(dǎo)演闡述是,,要表現(xiàn)出史詩般的宏大氛圍,,雕刻出人物的命運情感,展現(xiàn)出精準(zhǔn),、動人的聲音效果和遼闊,、凝煉的油畫般風(fēng)格色調(diào)。
據(jù)悉,,今年內(nèi),,《這里的黎明靜悄悄》歌劇電影4K版和8K版都將問世,屆時將配有俄語,、英語,、漢語字幕,滿足中外觀眾的不同需求。