《中國語言生活狀況報(bào)告》權(quán)威解讀——
“黑科技”究竟是什么“黑”
現(xiàn)在,,連“高科技”一詞都仿佛落伍,,“黑科技”成為大家日常使用中的“新寵”。29日,,國家語言文字工作委員會(huì)發(fā)布“語言生活白皮書”,,其中《中國語言生活狀況報(bào)告2018》(以下簡稱《報(bào)告》)專辟章節(jié),解讀“黑科技”的“黑”,,究竟是什么“黑”,。
《報(bào)告》指出,根據(jù)現(xiàn)代漢語詞典,,“黑”有八個(gè)義項(xiàng),,其中四個(gè)為形容詞性義項(xiàng):1.像墨和煤那樣的顏色,與“白”相對(duì),;2.暗,,光線不足;3.隱蔽的,,非法的;4.惡毒,。
可以看出,,“黑”帶有中性或貶義的色彩意義,但 “黑科技”顯然不能這么理解,。
《報(bào)告》分析了“黑科技”一詞的來源,。它最初源于日本動(dòng)漫《全金屬狂潮》,指超越人類認(rèn)知范圍或現(xiàn)有科技水平的科學(xué)技術(shù)創(chuàng)新及其產(chǎn)品,。和日語比,,漢語中“黑科技”所指的范圍更廣。一方面,,它泛指目前難以實(shí)現(xiàn)但可能會(huì)在未來實(shí)現(xiàn)的概念科技,;另一方面,也指已經(jīng)實(shí)現(xiàn)但超越絕大多數(shù)人認(rèn)知范疇的高精尖技術(shù)及產(chǎn)品,?!昂诳萍肌睆娜照Z中走來后,其含義經(jīng)歷了由“不可理解,、不可實(shí)現(xiàn)”到“人類可理解,、未來可實(shí)現(xiàn)”再到“已實(shí)現(xiàn)或部分實(shí)現(xiàn),超出普通人認(rèn)知范疇與接觸范圍”的變化,。
“黑科技”什么時(shí)候開始火的,?《報(bào)告》指出,“黑科技”從2011年開始成為檢索關(guān)鍵詞,2016年的普通網(wǎng)頁搜索指數(shù)和媒體指數(shù)都達(dá)到峰值,。2017年,,更是一直維持在高位。而在以新聞報(bào)道為主要數(shù)據(jù)來源的頭條指數(shù)中,,“黑科技”在2017年的單日最高熱度值高達(dá)37.64萬,。
在語言上使用的“黑科技”,也“紅”了,。
教育部語用司,、語信司司長田立新告訴科技日?qǐng)?bào)記者,2017年,,語言文字信息化關(guān)鍵技術(shù)研究與應(yīng)用工程全面啟動(dòng),,機(jī)器翻譯、智能語言學(xué)習(xí),、中華經(jīng)典知識(shí)圖譜構(gòu)建等關(guān)鍵技術(shù)研究獲批立項(xiàng),,匯聚250多個(gè)語言文字類數(shù)據(jù)庫、資源庫,、語料庫,、服務(wù)軟件等的“國家語委語言資源網(wǎng)”正式上線。這其中,,就涉及語音識(shí)別與合成,,手語、唇語解讀,,自動(dòng)翻譯,,文章寫作和人機(jī)交互等“黑科技”。
但黑科技的“黑”,,有時(shí)并不純粹,。《報(bào)告》說,,有些“偽黑科技”借助熱詞包裝,,既沒有理念創(chuàng)新,也沒有技術(shù)突破,。比如有些所謂的智能機(jī)器人,,只能進(jìn)行一問一答的簡單對(duì)話,就宣稱自己是“黑科技”,;有些加了充電寶功能的日記本就敢叫“智能筆記本”,。“這些欺詐性技術(shù)和產(chǎn)品會(huì)侵蝕真‘黑科技’的生長土壤,?!薄秷?bào)告》強(qiáng)調(diào),,應(yīng)該維護(hù)和促進(jìn)各項(xiàng)真“黑科技”的創(chuàng)新發(fā)展,讓科技造福人類,。(記者 張蓋倫)