(二十)將第五十五條第二款修改為:“自本法施行之日起,,新增建設用地的土地有償使用費,,百分之三十上繳中央財政,百分之七十留給有關地方人民政府。具體使用管理辦法由國務院財政部門會同有關部門制定,,并報國務院批準,。”
(二十一)將第五十八條修改為:“有下列情形之一的,,由有關人民政府自然資源主管部門報經(jīng)原批準用地的人民政府或者有批準權的人民政府批準,,可以收回國有土地使用權:
“(一)為實施城市規(guī)劃進行舊城區(qū)改建以及其他公共利益需要,確需使用土地的,;
“(二)土地出讓等有償使用合同約定的使用期限屆滿,,土地使用者未申請續(xù)期或者申請續(xù)期未獲批準的;
“(三)因單位撤銷,、遷移等原因,,停止使用原劃撥的國有土地的;
“(四)公路,、鐵路,、機場、礦場等經(jīng)核準報廢的,。
“依照前款第(一)項的規(guī)定收回國有土地使用權的,,對土地使用權人應當給予適當補償?!?/p>
(二十二)將第六十二條第二款,、第三款、第四款修改為:“人均土地少,、不能保障一戶擁有一處宅基地的地區(qū),,縣級人民政府在充分尊重農(nóng)村村民意愿的基礎上,可以采取措施,,按照省,、自治區(qū)、直轄市規(guī)定的標準保障農(nóng)村村民實現(xiàn)戶有所居,。
“農(nóng)村村民建住宅,,應當符合鄉(xiāng)(鎮(zhèn))土地利用總體規(guī)劃、村莊規(guī)劃,,不得占用永久基本農(nóng)田,,并盡量使用原有的宅基地和村內(nèi)空閑地。編制鄉(xiāng)(鎮(zhèn))土地利用總體規(guī)劃,、村莊規(guī)劃應當統(tǒng)籌并合理安排宅基地用地,,改善農(nóng)村村民居住環(huán)境和條件。
“農(nóng)村村民住宅用地,,由鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民政府審核批準,;其中,,涉及占用農(nóng)用地的,依照本法第四十四條的規(guī)定辦理審批手續(xù),。
“農(nóng)村村民出賣,、出租、贈與住宅后,,再申請宅基地的,,不予批準。
新華社北京6月16日電? 題:久久為功防治土地荒漠化 新華社記者胡璐 每年的6月17日是世界防治荒漠化和干旱日,,今年我國將這一紀念日的主題定為“防治土地荒漠化 推動綠色發(fā)展”