(觀察者網(wǎng)訊)
“你一轉(zhuǎn)過去,就看到一個(gè)大家伙(的屁股)?!?/p>
在8月3日舉行的東京奧運(yùn)會(huì)馬術(shù)障礙賽中,不少賽馬被一個(gè)巨大的雕塑嚇了一跳,。
綜合美聯(lián)社及美國全國廣播公司(NBC)4日?qǐng)?bào)道,,多位參加?xùn)|京奧運(yùn)會(huì)馬術(shù)障礙賽的選手透露,,賽場上的10號(hào)障礙物旁放置了一個(gè)相撲選手的雕塑,。
該雕塑弓著腰,、擺出要攻擊的姿態(tài),制作十分逼真,,尺寸有真人大小。一些馬匹在接近障礙物時(shí)停了下來,,以至騎手受到罰分,,無法晉級(jí)。
截圖來源:美聯(lián)社
遇到相撲選手幾乎會(huì)嚇到任何人,,那么,馬呢,?3日舉辦的東京奧運(yùn)會(huì)馬術(shù)障礙賽給了觀眾答案,。
據(jù)NBC4日?qǐng)?bào)道,昨日的奧運(yùn)賽場上,,一些賽馬被一個(gè)位于10號(hào)障礙物旁的“相撲選手”雕塑嚇壞了,。
英國選手查爾斯(Harry Charles)表示,他看到“四五匹馬被嚇到”,。美國選手斯普林斯?。↗essica Springsteen)的賽馬盡管越過了10號(hào)障礙物,但在稍后的奔跑中撞倒了其它圍欄,,騎手也失去了晉級(jí)的機(jī)會(huì),。
查爾斯還告訴NBC:“你一轉(zhuǎn)過去,就看到一個(gè)大家伙的(屁股),?!?/p>
照片顯示,這個(gè)雕塑尺寸有真人大小,背對(duì)著賽馬跑來的方向,。也就是說,,當(dāng)賽馬狂奔到10號(hào)障礙物附近時(shí),會(huì)看到一個(gè)背對(duì)著自己的壯碩相撲選手,,做出進(jìn)攻的姿態(tài),。
東京奧運(yùn)會(huì)馬術(shù)障礙賽中的相撲選手圖片來源:美聯(lián)社