作者:高培勇(中國社會科學院副院長、經(jīng)濟研究所所長)
中國改革開放40年,恰恰契合中文語境中的“不惑之年”。作為理論工作者,最好的紀念方式,,就是面向未來,對改革開放歷史進程作出科學嚴謹?shù)睦碚摳爬ā_@種理論概括至少包括三個方面的要求:其一,要從改革開放的歷史分析中得出結論,從總體上把握中國改革開放40年的歷程,,并理出一條清晰的邏輯線索,;其二,要從浩如煙海的改革開放史料中提煉和揭示出其最基本,、最直接,、最核心、最實質(zhì)的內(nèi)容,,從而準確而科學地再現(xiàn)這段歷史,;其三,要從改革開放實踐的系統(tǒng)總結中研究和歸納各種經(jīng)濟現(xiàn)象背后的規(guī)律性,,提煉出有學理性的新理論,,概括出有規(guī)律性的新實踐。
當前,,對改革開放做出創(chuàng)新性理論概括,,是理論工作者責無旁貸的歷史使命。這種歷史責任,,源自四個方面的基本判斷:
判斷之一:中國的改革開放離不開理論的支撐和推動,,我們絕非誤打誤撞走到今天。習近平總書記去年5月17日致中國社會科學院建院40年的賀詞中講了這樣一句話:“堅持和發(fā)展中國特色社會主義,,是理論與實踐的雙重探索,?!币簿褪钦f,對于中國改革開放的系統(tǒng)總結,,至少應有兩個線索,。一個線索是實踐,另外一個線索就是理論,。在成功的實踐的背后,,一定有成功的理論的支撐。
判斷之二:支撐和推動中國改革開放實踐的理論源泉,,既不可能從西方經(jīng)濟學那里照抄照搬,,也不可能從馬克思主義經(jīng)典作家那里照抄照搬。對此無需做過多的闡述,,一個基本的事實是,,在西方經(jīng)濟學的原產(chǎn)地,并沒有取得類似如中國改革開放40年的經(jīng)濟成就,。如果在原產(chǎn)地都不那么靈驗,,怎么可能在被我們照抄照搬之后就變得靈驗了呢?另一個基本的事實是,,在改革開放之前的中國,,對于計劃經(jīng)濟體制,我們曾有過長達30年的實踐,。在前蘇聯(lián)東歐國家,,實行計劃經(jīng)濟體制的歷史更長。但無論是在中國還是在前蘇聯(lián)東歐國家,,均沒有收獲理想的效果,。正是因為汲取了過去照抄照搬的教訓,我們才能痛下決心,、走改革開放之路,。