原標(biāo)題:習(xí)近平“典”引中俄未來
善用古詩詞諺語來表情達(dá)意,,是習(xí)近平的語言風(fēng)格。習(xí)近平關(guān)于中國和俄羅斯的講話和發(fā)言所引用的古典名句,,閃耀著博大精深的智慧光芒,,寓意深邃,生動傳神,。
“親仁善鄰,,國之寶也?!?/strong>
此語典出春秋儒家十三經(jīng)之一《左傳·隱公六年》,,意為與鄰者親近,,與鄰邦友好,是我們的國寶,。
行要好伴,,住要好鄰。中國和俄羅斯作為兩個體量龐大的鄰居,,一直視對方為好鄰居,、好朋友、好伙伴,,長期堅持平等相待,,相互尊重的原則,
面對復(fù)雜多變的國際形勢,,中俄發(fā)揮大國作用和擔(dān)當(dāng),,樹立了以合作共贏為核心的新型國際關(guān)系典范,為維護(hù)地區(qū)及世界和平穩(wěn)定貢獻(xiàn)了強(qiáng)大正能量,。
習(xí)近平在多個場合也表達(dá)了對中俄友誼的肯定和信心:
雙方要鞏固傳統(tǒng)友誼,,加強(qiáng)全面協(xié)作,推動中俄全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系再攀高峰,,更好惠及兩國人民,。
——2018年9月11日,習(xí)近平同俄羅斯總統(tǒng)普京舉行會談
我同普京總統(tǒng)建立了密切的工作關(guān)系和良好的個人友誼,,保持年均5次會晤的頻率,,共同引領(lǐng)和規(guī)劃兩國關(guān)系發(fā)展。
——2017年7月3日,,習(xí)近平接受俄羅斯主流媒體采訪
中俄兩國要不斷鞏固傳統(tǒng)友誼,,繼續(xù)攜手走向復(fù)興。
——2015年5月8日,,習(xí)近平在莫斯科會見18名俄羅斯老戰(zhàn)士的講話
俄羅斯是中國的友好鄰邦,。這次訪問俄羅斯,是我擔(dān)任中國國家主席后第一次出訪,,是這次出訪的第一站,,也是時隔3年再次來到你們美麗富饒的國家。