2016年10月,,韓國(guó)JTBC電視臺(tái)曾報(bào)道崔順實(shí)在總統(tǒng)演講前修改過(guò)演講稿,。近日,,韓媒“TV朝鮮”又爆料稱,,樸槿惠2013年在中國(guó)清華大學(xué)的演講,,也是經(jīng)崔順實(shí)修改過(guò)的,。
“TV朝鮮”1月5日?qǐng)?bào)道稱,,據(jù)其掌握的前青瓦臺(tái)秘書官鄭虎成和崔順實(shí)的通話錄音顯示:樸槿惠就任韓國(guó)總統(tǒng)后,,崔順實(shí)以主導(dǎo)姿態(tài)修改總統(tǒng)演講稿,樸槿惠也按照崔的意思發(fā)表演講,。
2013年樸槿惠曾訪問(wèn)中國(guó),并于6月29日在清華大學(xué)發(fā)表了演講,。據(jù)報(bào)道,,該演講稿正是在崔順實(shí)指示下修改完成的。
樸槿惠(左)和“閨蜜”崔順實(shí)(圖片來(lái)源:TV朝鮮)
報(bào)道稱,,時(shí)任青瓦臺(tái)秘書官的鄭虎成在電話中尊稱崔順實(shí)為“崔老師”,。崔順實(shí)表示,在演講稿的結(jié)尾部分,,也用一句中文會(huì)比較好,。鄭虎成說(shuō),“突然在結(jié)尾加中文有點(diǎn)...”,。得到否定回答的崔順實(shí)斬釘截鐵地再次表示,,“就在結(jié)尾部分”。鄭虎成回答,,好的,,現(xiàn)在我來(lái)講一下具體內(nèi)容。
有評(píng)論稱,,當(dāng)時(shí)樸槿惠在清華大學(xué)的演講獲得了不少好評(píng),,她不僅展現(xiàn)了作為“中國(guó)通”的漢語(yǔ)實(shí)力,用中文開(kāi)頭和結(jié)尾,,還大量使用中國(guó)的詩(shī)句和典故,,讓中國(guó)人倍感親切。