【環(huán)球時(shí)報(bào)駐加拿大特約記者陶短房環(huán)球時(shí)報(bào)特約記者張培】“加拿大總理掌握了一項(xiàng)新的外交技能——‘襪子外交’,。”特魯多“豐富多彩”的襪子有何政治含義,?媒體進(jìn)行了熱議,。
法國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)29日?qǐng)?bào)道稱(chēng),,特魯多近日參加加拿大“同性戀自豪大游行”時(shí),,腳上穿了一雙“彩虹襪”,而且襪子上還醒目地印著“開(kāi)齋節(jié)快樂(lè)”的字樣,。報(bào)道稱(chēng),,特魯多此舉在向同性戀群體表達(dá)支持的同時(shí),也對(duì)穆斯林民眾進(jìn)行了問(wèn)候,?!栋屠枞藞?bào)》觀察得更仔細(xì),指出早在5月4日,,他在蒙特利爾會(huì)晤時(shí)任愛(ài)爾蘭總理肯尼時(shí)就穿著印有星戰(zhàn)口號(hào)的襪子,,當(dāng)天正是“星戰(zhàn)日”?!都~約時(shí)報(bào)》稱(chēng),,在5月布魯塞爾北約首腦會(huì)議上,特魯多的“襪子外交”更為精彩:當(dāng)時(shí)特魯多的兩只襪子,,一只藍(lán)色,,一只粉色,每只襪子上都印著醒目的北約旗幟,。
對(duì)于特魯多的“襪子秀”,,加拿大人的評(píng)價(jià)兩極分化。粉絲們覺(jué)得“親民”,、“很酷”,,而不以為然者則認(rèn)為“不務(wù)正業(yè)”。一些民眾表示,,自上任以來(lái),,特魯多在正規(guī)渠道上對(duì)自己施政綱領(lǐng)說(shuō)得很含糊,但熱衷于包括“襪子秀”在內(nèi)的各種“秀”,,實(shí)在有些讓人吃不消,。