崔大使:我不只一次去過尼克松圖書館,。幾年前,,尼克松圖書館修繕竣工后,我應(yīng)邀同基辛格博士及其他一些人共同出席了重新開放儀式,。尼克松圖書館給我留下了深刻印象,。順便說一句,,我曾參觀過好幾個美國總統(tǒng)圖書館,,感到每一個都非常獨特,。我認(rèn)為,如果我們認(rèn)真回顧尼克松總統(tǒng)訪華或基辛格博士訪華以來的中美關(guān)系歷史,,有幾點是非常清楚的,。
首先,我們兩國關(guān)系正?;?,以及過去幾十年來兩國關(guān)系的發(fā)展,符合兩國和世界的利益,。非常清楚的是,,我們所有各方仍在從中美關(guān)系的積極發(fā)展成果中獲益,。這一點沒人能夠否認(rèn),。
第二,中美在歷史,、文化,、經(jīng)濟(jì)發(fā)展和政治制度等方面存在較大差異,且這些差異可能會在相當(dāng)長時間內(nèi)存在,,但不應(yīng)被視為我們之間建立更密切關(guān)系的障礙,,它們恰恰為雙方相互借鑒與合作提供了機會和可能。
坦率講,,過去幾十年,,我們從美國學(xué)到了很多東西。有些東西我們沒有學(xué),,也有些東西我們永遠(yuǎn)不能向美國學(xué),,比如執(zhí)迷于全球霸權(quán)。我們是兩個不同的國家,,但必須合作,。我們生活在同一個世界、同一個小“地球村”里,,面臨許多共同的全球性挑戰(zhàn),,任何國家都無法真正單獨應(yīng)對,。例如,尼克剛才提到氣候變化,,還有恐怖主義和層出不窮的自然災(zāi)害,。我們兩國人民都向往美好生活,如果雙方能夠合作,,就能更好地滿足人民的需要,。因此,這是我們必須作出的抉擇,,應(yīng)當(dāng)合作而不是對抗,。
米歇爾:北京的一位中國外交政策專家稱,蓬佩奧的演講是美國對中國發(fā)動“新冷戰(zhàn)”的宣言,。您認(rèn)為這是美國國務(wù)卿發(fā)動“新冷戰(zhàn)”的宣言嗎,?
崔大使:我們應(yīng)該從過去歷史中汲取的教訓(xùn)是,冷戰(zhàn)不符合任何一方的真正利益,。今天我們身處21世紀(jì),,為什么要讓歷史重演?面對如此多的新的全球性挑戰(zhàn),,我們?yōu)槭裁匆屔鲜兰o(jì)發(fā)生的事情重演,?“新冷戰(zhàn)”不符合任何人的利益,無法為我們提供解決問題的任何方案,。