英國廣播公司(BBC)8日報道,烏克蘭總統(tǒng)澤連斯基在接受采訪時,,否認自己此前曾呼吁對俄羅斯實施先發(fā)制人的打擊,,認為他的言論被錯誤理解和翻譯了。
英國廣播公司報道稱,,澤連斯基解釋稱,,他說的是國際社會“必須使用預防性措施”,也就是制裁措施,,“而不是攻擊”,。澤連斯基還稱,“俄羅斯人以他們的方式”利用了他的言論,,并“向著其他方向”去翻譯這些言論,。此外,澤連斯基再次強調(diào),,國際社會現(xiàn)在就需要采取行動,,因為俄羅斯的威脅是“對全球的風險”。
俄方批澤連斯基言論“將世界置于大戰(zhàn)邊緣”
據(jù)“今日俄羅斯”報道,,澤連斯基6日在一場線上會議上稱:“我再次向國際社會呼吁,,就像在2月24日之前所說的那樣,對俄羅斯進行先發(fā)制人的打擊,,讓俄羅斯知道使用核武器的后果是什么,,而不是坐等俄羅斯的核打擊?!睂Υ?,俄總統(tǒng)新聞秘書佩斯科夫回應稱,澤連斯基的言論將世界置于大戰(zhàn)的邊緣,這將導致“不可預見的災難性后果”,。
俄外交部長拉夫羅夫表示,,澤連斯基有關(guān)“先發(fā)制人打擊”的言論證明了基輔的威脅以及俄羅斯采取特別軍事行動的必要性。俄外交部發(fā)言人扎哈羅娃6日強調(diào),,俄羅斯一直避免發(fā)動核戰(zhàn)爭,,俄方有關(guān)使用核武器條件的立場沒有改變。