新華社法蘭克福10月12日電 專訪:法蘭克福書(shū)展歡迎更多中國(guó)元素——訪書(shū)展副主席霍爾格·福蘭德
新華社記者朱晟 王平平
第69屆法蘭克福國(guó)際書(shū)展副主席霍爾格·福蘭德12日接受新華社記者專訪時(shí)表示,,法蘭克福書(shū)展十分歡迎來(lái)自中國(guó)的參展商和游客,,這里期待更多中國(guó)元素,。
福蘭德說(shuō),,中國(guó)展臺(tái)是本屆書(shū)展的最大展臺(tái),每年都有越來(lái)越多中國(guó)出版商來(lái)到法蘭克福書(shū)展,,中國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)對(duì)于德國(guó)以及其他世界出版商而言都十分重要,。
“中國(guó)參展商十分專業(yè),受到觀眾喜愛(ài),。你看這些別具一格的展臺(tái)設(shè)計(jì),,還有這些醒目的中國(guó)標(biāo)識(shí)?!备Lm德說(shuō),,希望今后能看到更多中國(guó)參展商組織的活動(dòng),這些有意思的活動(dòng)可以吸引現(xiàn)場(chǎng)觀眾的眼球,,讓他們更多地走近中國(guó)展臺(tái)。
福蘭德說(shuō),,對(duì)于歐洲受眾,,中文很難懂,如果能夠把更多優(yōu)秀的中國(guó)圖書(shū)翻譯出來(lái),,將會(huì)吸引更多國(guó)外受眾,。他透露,展會(huì)主辦方正在考慮把中國(guó)電影和電視引進(jìn)到法蘭克福,,因?yàn)槌霭鏄I(yè)不應(yīng)局限于傳統(tǒng)書(shū)本,,而應(yīng)跳出條條框框,從事一些創(chuàng)造性的工作,。
談及圖書(shū)行業(yè)未來(lái)的發(fā)展趨勢(shì),,福蘭德以《哈利·波特》為例介紹說(shuō),它曾經(jīng)只是一本書(shū),,后來(lái)出現(xiàn)了電影,、游戲等全方位的展現(xiàn)形式。他認(rèn)為,,出版商正采取全新的策略,,先設(shè)計(jì)一個(gè)故事并打造一個(gè)人物形象,然后進(jìn)行全方位包裝,,而不再像以前一樣只是出書(shū),。
福蘭德表示,,對(duì)于出版商而言,行業(yè)發(fā)展到一定階段要求他們加強(qiáng)與受眾之間的直接聯(lián)系,,而不是因循守舊,。從出版商到銷售商再到讀者受眾的道路已經(jīng)走不通了,出版商有必要舉辦多種面對(duì)面的活動(dòng)來(lái)拉近與受眾的距離,。
福蘭德還強(qiáng)調(diào),,不應(yīng)該懼怕數(shù)字化給傳統(tǒng)圖書(shū)行業(yè)帶來(lái)的挑戰(zhàn)。事實(shí)證明,,數(shù)字化并不是傳統(tǒng)圖書(shū)業(yè)的摧毀者,,目前線上和線下兩種模式都充滿活力。今年法蘭克福書(shū)展的參展商甚至超過(guò)往年,,整個(gè)行業(yè)蒸蒸日上,,這是一個(gè)好消息。
福蘭德認(rèn)為,,圖書(shū)行業(yè)面臨最大的困難是如何找到“合適的人”,,他們既要懂出版業(yè)的生意經(jīng),也要看得懂行業(yè)的未來(lái),;既要懂得電子產(chǎn)品,,也要懂得傳統(tǒng)印刷產(chǎn)品;既要懂得如何對(duì)話作者,,也要懂得如何對(duì)話讀者,。
據(jù)介紹,本次法蘭克福書(shū)展首次嘗試在會(huì)展中心大樓外,、在城市里舉辦諸多活動(dòng),,在18時(shí)會(huì)展中心關(guān)門(mén)后還舉辦夜間活動(dòng),讓更多市民參與到書(shū)展中來(lái),。
本屆書(shū)展從11日持續(xù)至15日,。作為全球最大的國(guó)際圖書(shū)出版業(yè)和傳媒業(yè)的盛會(huì),法蘭克福書(shū)展每年都會(huì)吸引數(shù)十萬(wàn)觀眾,、近萬(wàn)家圖書(shū)出版和文創(chuàng)機(jī)構(gòu)參與,。它不僅是貿(mào)易、文化,、思想交流的國(guó)際平臺(tái),,也是中國(guó)出版界對(duì)外輸出版權(quán)的重要渠道。超過(guò)170家中國(guó)大陸出版商在本次書(shū)展亮相,。