“想象一下,穿行在巨大的琴體中間,,數(shù)千根音管環(huán)繞,,琴身內(nèi)部的零部件隨著旋律在你眼前跳動,這是多么美妙的事情,!”凱特說,以前大家更多地關(guān)注中美之間的政治和經(jīng)濟(jì)交流,,而這臺琴讓人想到,,中美之間的文化互動也很美妙。
美妙的文化協(xié)奏曲
10年前,,眼看著卡薩翁的零部件在海風(fēng)中,,一車車、一箱箱運到鼓浪嶼,,方思特沒想到,,自己的命運就此改變。
當(dāng)時專修鋼琴專業(yè)的她剛大學(xué)畢業(yè),,正準(zhǔn)備出國留學(xué),,在胡友義的邀請下留在了風(fēng)琴博物館?!斑@臺琴的每個細(xì)節(jié)都精雕細(xì)刻,,美輪美奐的樣子深深震撼了我,。我決定守護(hù)這件珍貴的藝術(shù)品?!彼f,。
為了更好地守護(hù)卡薩翁,她開始自學(xué)管風(fēng)琴演奏技巧,。有一天,,一位外國游客來到風(fēng)琴博物館,駐足她身邊,,凝神聽她彈琴半個小時,。原來這位老人是卡薩翁公司的負(fù)責(zé)人,他說,,知道公司的一臺名琴落戶在鼓浪嶼,,看到中國有這樣年輕的管風(fēng)琴演奏者,感到十分高興,。
這讓方思特更加振奮,。“老一代華僑把美國的文化珍寶帶到鼓浪嶼來,,我們年輕人有責(zé)任讓這件珍寶重新煥發(fā)光彩,,發(fā)揮它應(yīng)有的作用?!?/p>
如今,,已是鼓浪嶼風(fēng)琴博物館館長的方思特打算下個月為卡薩翁舉辦一場“百年華誕”音樂盛宴。到時她將邀請包括美國演奏家在內(nèi)的各國音樂家來到鼓浪嶼,,她也會和學(xué)習(xí)其他樂器的家人一起上臺展示鼓浪嶼傳統(tǒng)的“家庭音樂會”,。
今年9月金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人廈門會晤期間,方思特用卡薩翁為外國嘉賓演奏了一首曲子,?!爱?dāng)時我只用了這臺琴20多根音栓,效果就已經(jīng)讓人震撼,。等這臺琴完全修復(fù)好,,100多個音栓同時啟用,效果將是不可思議的,?!?/p>
未來,方思特有一系列的事情要做:她準(zhǔn)備把美國波士頓的演奏師請過來,,講述這臺琴的傳奇故事;她準(zhǔn)備把卡薩翁從美國到中國的經(jīng)歷編成一部音樂劇目,,傳播中美文化和鼓浪嶼音樂文化……
這些設(shè)想讓蔣士挺激動不已,。事實上,,看到鼓浪嶼上的卡薩翁時,他就忍不住告訴美國朋友:“咱們的管風(fēng)琴在中國重新發(fā)出了美妙的聲音,?!?/p>
“這個世界一直都需要好的使者。這臺管風(fēng)琴打上時代烙印,、帶著美國特色來到中國,,就是一個理想的文化使者?!笔Y士挺說,,未來它將迎來更多的聆聽者,在中美文化交流史上留下濃墨重彩的一筆,。
?