據(jù)“灼見”微信公號12月28日消息,,近日,,一段英文版的《出師表》在網(wǎng)絡(luò)上爆紅,,百老匯音樂劇出身的口音深深將我們折服,。網(wǎng)友評價:這波“耳膜馬殺雞”的操作跪了跪了!“有種冰與火之歌的史詩感……”不多說,,看視頻,!
※ 附:《出師表》原文及英文對照版
·臣亮言:先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,,今天下三分,,益州疲弊,,此誠危急存亡之秋也。
Permit me to observe: the late emperor was taken from us before he could finish his life's work, the restoration of the Han. Today, the empire is still divided in three, and our very survival is threatened.
·然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),,忠志之士忘身于外者,,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也,。
Yet still the officials at court and the soldiers throughout the realm remain loyal to you, your majesty. Because they remember the late emperor, all of them, and they wish to repay his kindness in service to you.
·誠宜開張圣聽,,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,,不宜妄自菲薄,,引喻失義,以塞忠諫之路也,。
This is the moment to extend your divine influence, to honor the memory of the late Emperor and strengthen the morale of your officers. It is not the time to listen to bad advice, or close your ears to the suggestions of loyal men.
·親賢臣,,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,,遠(yuǎn)賢臣,,此后漢所以傾頹也。
The emperors of the Western Han chose their courtiers wisely, and their dynasty flourished. The emperors of the Eastern Han chose poorly, and they doomed the empire to ruin.
·先帝在時,,每與臣論此事,,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也,。
Whenever the late Emperor discussed this problem with me, he lamented the failings of Emperors Huan and Ling.
……
·臣本布衣,,躬耕于南陽,,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯,。
I began as a common man, farming in my fields in Nanyang, doing what I could to survive in an age of chaos. I never had any interest in making a name for myself as a noble.
·先帝不以臣卑鄙,,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,,咨臣以當(dāng)世之事,,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳,。