還有不到一個(gè)月的時(shí)間,俄羅斯世界杯就開幕了。為了迎接世界各地球迷的到來,莫斯科火車站和地鐵站都貼出了友好的拍照標(biāo)識(shí),,讓游客們一下車就能美美地拍出第一張照片,。要知道,,莫斯科火車站在過去可是禁止拍照的戰(zhàn)略要地,,如今竟然成了莫斯科自拍的第一道風(fēng)景線,,這還真是一個(gè)自拍的時(shí)代啊,。
World Cup visitors arriving at Moscow railway stations will not have to look far for the perfect spot to take a selfie, as platforms and ticket halls will soon have special labels marking out the ideal camera angle.
到達(dá)莫斯科火車站的世界杯游客不必再費(fèi)周折尋找完美的自拍地點(diǎn)了,,因?yàn)檎九_(tái)和售票大廳很快將有特別的標(biāo)識(shí)為游客指出理想的拍攝角度。
Green stickers of a camera image adorned with a smiley and the words "photography allowed" will be rolled out across nine mainline railway stations, in time for this summer's football World Cup in the Russian capital, Komsomolskaya Pravdanewspaper reports.
據(jù)《共青團(tuán)真理報(bào)》報(bào)道,,為了迎接今夏的足球世界杯,,莫斯科的9個(gè)主要鐵路干線火車站內(nèi)將張貼綠色攝像標(biāo)識(shí),標(biāo)識(shí)上還有笑臉圖案,,配文寫著“允許拍照”,。
There will be an average of 20 stickers per station, and at nine centimeters in diameter they will be easily visible, according to the Moscow mayor's office. They will mark out prime spots in waiting rooms, business centers, on platforms, and in front of the main entrances.
莫斯科市長辦公室稱,平均每個(gè)車站將張貼20張自拍提示,,這些自拍提示圖直徑9厘米,,很容易看到。候車室,、商業(yè)中心,、站臺(tái)以及主要入口處的最佳自拍點(diǎn)都會(huì)被標(biāo)出。
The Moscow department of Russian Railways says the aim is to "encourage amateur photography, and allow tourists and passengers to take that first beautiful picture right after stepping off the train".
人民網(wǎng)莫斯科5月8日電 (記者 華迪 實(shí)習(xí)生 吳玥)據(jù)俄新社報(bào)道,,衛(wèi)國戰(zhàn)爭歌曲將于勝利日唱響莫斯科三大火車站
人民網(wǎng)莫斯科4月24日電(記者 華迪 實(shí)習(xí)生 蔣麗瑩)莫斯科運(yùn)河管理局新聞處發(fā)布消息顯示,,莫斯科河于4月24日對船只開放