除了高溫,沙塵暴也是本次考古活動面臨的一大挑戰(zhàn),。沙塵暴襲來時,,黃沙遮天蔽日,聯(lián)合考古隊無法在戶外開展工作,。沙塵暴一過,,考古隊就立即開展拉網(wǎng)式調(diào)查,在遺址地表設(shè)置9條縱貫南北的調(diào)查線路,,進行地毯式搜索,;發(fā)現(xiàn)重要遺跡后,他們利用無人機從不同高度對遺跡進行航拍和遙感測繪,,以便盡快建立三維模型,。
在水下考古環(huán)節(jié),兩國考古隊隊員通過海底調(diào)查,、搜索和采樣,,摸清了塞林港周邊海域的水底狀況。此處港灣雙礁環(huán)抱,,水流平緩,,深度適中,且為泥質(zhì)海床,,便于海船避風,、泊駐與航行。在海灣海床,,考古隊發(fā)現(xiàn)了早先河流帶入的淤泥沉積,,且堆積深厚。這些發(fā)現(xiàn)由此解答了當初塞林港的選址緣由——地形適宜,、河海交匯,、淡水充足。在遺址南側(cè)水域,,聯(lián)合考古隊還確認了一處可供泊船的港灣,,并找到了古代船只進出港灣的航道。
隨著考古進程的不斷推進,,塞林港的昔日榮光漸漸再現(xiàn)于世,。聯(lián)合考古隊在現(xiàn)場發(fā)現(xiàn)了成片分布的大型建筑遺址和兩處排列有序的大型墓地,以及疑似海濱貨場的遺跡,,生動展現(xiàn)出古代繁華海港的歷史景觀,。在遺址中,考古隊隊員還清理出銅砝碼,、青金石,、串珠,、瑪瑙、象牙制品,、錢幣等文物,,發(fā)現(xiàn)了阿拉伯石器、波斯釉陶和來自中國宋元時期的蓮瓣紋青白瓷,、龍泉窯系的青瓷,,以及明清時期漳州窯系的青花瓷等精美文物。一幅展現(xiàn)塞林港作為古代國際貿(mào)易港的歷史畫卷徐徐展開,,為海上絲綢之路學術(shù)研究提供了珍貴的考古實物資料,。
值得一提的是,中國傳統(tǒng)的碑刻拓片技術(shù)在本次考古工作中發(fā)揮了重要作用,。中方隊員制作的碑文拓片,,使得因風沙侵蝕而模糊不清的碑文變得清晰可讀,令沙方隊員驚嘆不已,。在工作現(xiàn)場,,中方考古隊隊員梁國慶身邊總會圍著多位沙特考古工作人員,,向他學習中國拓片制作技術(shù),,瓦利德便是其中一員?!巴ㄟ^這項技術(shù),,我們獲得了進一步了解遺址年代和貿(mào)易背景的重要線索。在梁國慶手把手的教授下,,我們逐漸掌握了拓片制作技術(shù),,希望把它應(yīng)用在沙特更多的考古現(xiàn)場?!蓖呃抡f,。