這些天,,關(guān)于李小鵬的老婆李安琪國籍的問題算是在網(wǎng)上爭論不休,這個其實沒什么好爭論的,,就跟姚明的女兒的一樣,李安琪的父母雖然都是中國人,,但是李安琪是在美國出生的,,自然是美國人。
既然在美國出生,在美國長大,,肯定英文特別流利,,于是翻開李安琪的微博,幾乎全部都是英文版,,這也在網(wǎng)上引起了爭議,,不少網(wǎng)友覺得既然你身在中國,用的是中國的微博而不是美國的臉書,,既然你發(fā)的微博是給中國人看的,,為何不能用中文呢
有網(wǎng)友替她辯解稱她是因為中文不好才用英文的,,于是網(wǎng)友們馬上翻出了早期李小鵬帶著她上某節(jié)目的視頻,可以看出人家的中文說著好著呢,,這就十分尷尬了
而且,,李安琪的父母平時也是說中文的,,只有她例外,最近不管在什么場合,,都是狂秀那一口正宗的紐約腔
在和吳京參加的某節(jié)目里,,李安琪全程狂飆英文,,搞得吳京忍受不了,對其吐槽:不要跟我講英文好嗎,,我聽不懂,!搞得當時的場面尷尬無比。
與之對比的是劉燁的老婆安娜,,她來自法國,,從一些節(jié)目中我們可以發(fā)現(xiàn),,她在家里跟她兒子諾一的對話說的是法語
但是在節(jié)目里,,面對和中國嘉賓互動的時候,安娜還提醒了諾一,,要說中文,,這句話被網(wǎng)友狂贊,紛紛贊她很有修養(yǎng)
當然,也有網(wǎng)友反駁,,稱說什么語言是自由,,怎么跟修養(yǎng)扯上關(guān)系,對此,,你有什么話說呢,?
更多精彩請點擊:新聞排行榜