上周六,土澳一個年輕男子打劫了一家便利店,,被散落一地的糖果坑了,,他顛顛又倒倒好比浪濤,結(jié)結(jié)實實摔了兩跤,,才終于搶走了收銀機——然鵝,一會兒他就會發(fā)現(xiàn),收銀機是空的,,里面木有錢,。
這事兒發(fā)生在澳大利亞湯斯維爾市,蠢賊打劫便利店,,抱著收銀機就想跑,,結(jié)果因為用力過猛,滑了一跤……
蠢賊弄倒了糖果架,,各色糖果灑了一地,,打造出了堪比豪華香蕉皮的效果。
他抱住收銀機又要往外沖,,結(jié)果收銀機的插頭沒拔,,被猛力一扯,踩在糖果上的蠢賊又摔了一跤……
賊氣得忿忿的,,從地上抓了一包糖果,,抱著收銀機,掏刀子割斷了收銀機的電線,,跳上門外的車,,逃跑了。
更慘的是,,他費了這么大勁,,摔了兩跤才搶到的收銀機,是個空的……里面根本木有一毛錢,。
澳大利亞,一片神奇的土地,。不僅盛產(chǎn)各種奇異的小動物,,連賊的畫風(fēng)都要更蠢萌一點,。