1945年8月15日,,日本正式宣布戰(zhàn)敗投降,,《終戰(zhàn)詔書》是由昭和天皇裕仁親自宣讀并錄音,15日通過(guò)日本放送協(xié)會(huì)正式對(duì)外廣播,。天皇錄音被稱為“玉音”,,“放送”是“廣播”的意思,故稱“玉音放送”。
本組圖片,是日本民眾收聽(tīng)“玉音放送”時(shí)的一瞬,。戰(zhàn)時(shí),日本人口7000多萬(wàn),,號(hào)稱一億(包括朝鮮,、臺(tái)灣等殖民地)。
《終戰(zhàn)詔書》全文翻譯如下:朕深鑒世界之大勢(shì)與帝國(guó)之現(xiàn)狀,,欲以非常之措置收拾時(shí)局,茲告爾忠良臣民,。朕使帝國(guó)政府,,對(duì)美、英,、中,、蘇四國(guó),通告受諾其共同宣言旨,。
抑圖帝國(guó)臣民康寧,偕萬(wàn)邦共榮之樂(lè)者,,皇祖皇宗之遺范,,而朕之所拳拳不措。曩所以宣戰(zhàn)美,、英二國(guó),,亦實(shí)出于庶幾帝國(guó)自存與東亞安定;如排他國(guó)主權(quán),、侵他國(guó)領(lǐng)土,,固非朕志。
然交戰(zhàn)已閱四歲,,朕陸海將兵之勇戰(zhàn),朕百僚有司之勵(lì)精,,朕一億眾庶之奉公,,各不拘于盡最善;戰(zhàn)局不必好轉(zhuǎn),,世界大勢(shì)亦不利我,。
加之?dāng)承率褂脷埮氨瑥棧l殺傷無(wú)辜,,慘害之所及,,真至不可測(cè)。而尚繼續(xù)交戰(zhàn),,終招來(lái)我民族之滅亡,,延可破卻人類文明。如斯,,朕何以保億兆赤子,、謝皇祖皇宗之神靈?是朕所以使帝國(guó)政府應(yīng)共同宣言也,。
朕對(duì)與帝國(guó)共終始協(xié)力東亞之解放諸盟邦,得表遺憾之意,。致想帝國(guó)臣民之死于戰(zhàn)陣,、殉于職域、斃于非命者,,及其遺族,,五內(nèi)為裂。且至于負(fù)戰(zhàn)傷,、蒙災(zāi)禍,、失家業(yè)者之厚生者,朕之所深軫念,。惟今后帝國(guó)之所受苦難,,固非尋常;爾臣民之衷情,,朕善知之,。然時(shí)運(yùn)之所趨,朕堪所難堪,、忍所難忍,,欲以為萬(wàn)世開(kāi)太平。
朕茲得護(hù)持國(guó)體,,信倚爾忠良臣民之赤誠(chéng),常與爾臣民共在,。若夫情之所激,、濫滋事端,或如為同胞排擠,、互亂時(shí)局,,誤大道,、失信義于世界,朕最戒之,。
宜舉國(guó)一家,子孫相傳,,確信神州之不滅,,念任重而道遠(yuǎn),傾總力于將來(lái)之建設(shè),,篤道義,,鞏志操,誓發(fā)揚(yáng)國(guó)體精華,,可期不后于世界之進(jìn)運(yùn)。爾臣民,,其克體朕意哉?。ㄍ辏?/p>
不難看出,,這份《終戰(zhàn)詔書》通篇充斥著“皇軍英勇,,敵軍殘虐,民生苦難,,時(shí)運(yùn)所趨”,,毫無(wú)反省悔過(guò)之詞,天皇之所以宣布“終戰(zhàn)”,,是為了“神州之不滅”而“忍所難忍”,,從而求得“太平”。
這樣一個(gè)投降詔書,,卻寫的像一個(gè)臥薪嘗膽、勵(lì)精圖治的檄文,,難怪不少日本民眾到今天也不承認(rèn)戰(zhàn)敗投降,,而是“不得已”的“終戰(zhàn)”。
更加值得警醒的是,,我們從這些老照片中,看到的都是普通的日本民眾,。
這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)給亞洲人民帶來(lái)無(wú)窮的的痛苦和悲劇,也讓日本自己化成了廢墟,,但是,,日本民眾還是虔誠(chéng)的拜倒在戰(zhàn)爭(zhēng)元兇的天皇面前,毫無(wú)怨言。
一方面,,日本是惡貫滿盈自作自受,另一方面,,你不得不感慨日本這個(gè)民族的強(qiáng)大服從性和凝聚力,,無(wú)論軍隊(duì)、老百姓,、戰(zhàn)俘,,在聽(tīng)天皇宣布戰(zhàn)敗的時(shí)候,都是一樣的表情:悲痛,、不甘,、屈辱,但是,,虔誠(chéng)的服從,。
無(wú)論過(guò)去,,還是現(xiàn)在,,我們都不要忽視日本,時(shí)刻警惕:因?yàn)檫@是一個(gè)隨時(shí)可能從彬彬有禮變成暴走的可怕民族,,而且,,他們?cè)诒匾獣r(shí),一億人擁有同一種表情,。