1945年8月15日,日本正式宣布戰(zhàn)敗投降,《終戰(zhàn)詔書》是由昭和天皇裕仁親自宣讀并錄音,,15日通過日本放送協(xié)會正式對外廣播,。天皇錄音被稱為“玉音”,“放送”是“廣播”的意思,,故稱“玉音放送”。
本組圖片,是日本民眾收聽“玉音放送”時的一瞬,。戰(zhàn)時,,日本人口7000多萬,號稱一億(包括朝鮮,、臺灣等殖民地),。
《終戰(zhàn)詔書》全文翻譯如下:朕深鑒世界之大勢與帝國之現(xiàn)狀,,欲以非常之措置收拾時局,,茲告爾忠良臣民。朕使帝國政府,,對美,、英、中,、蘇四國,,通告受諾其共同宣言旨。
抑圖帝國臣民康寧,,偕萬邦共榮之樂者,皇祖皇宗之遺范,,而朕之所拳拳不措,。曩所以宣戰(zhàn)美、英二國,亦實(shí)出于庶幾帝國自存與東亞安定,;如排他國主權(quán),、侵他國領(lǐng)土,固非朕志,。
然交戰(zhàn)已閱四歲,朕陸海將兵之勇戰(zhàn),,朕百僚有司之勵精,,朕一億眾庶之奉公,各不拘于盡最善,;戰(zhàn)局不必好轉(zhuǎn),,世界大勢亦不利我。
加之?dāng)承率褂脷埮氨瑥?,頻殺傷無辜,慘害之所及,,真至不可測,。而尚繼續(xù)交戰(zhàn),終招來我民族之滅亡,,延可破卻人類文明,。如斯,朕何以保億兆赤子,、謝皇祖皇宗之神靈,?是朕所以使帝國政府應(yīng)共同宣言也。
朕對與帝國共終始協(xié)力東亞之解放諸盟邦,,得表遺憾之意。致想帝國臣民之死于戰(zhàn)陣,、殉于職域,、斃于非命者,及其遺族,,五內(nèi)為裂,。且至于負(fù)戰(zhàn)傷、蒙災(zāi)禍,、失家業(yè)者之厚生者,,朕之所深軫念。惟今后帝國之所受苦難,,固非尋常,;爾臣民之衷情,,朕善知之。然時運(yùn)之所趨,,朕堪所難堪,、忍所難忍,欲以為萬世開太平,。
朕茲得護(hù)持國體,信倚爾忠良臣民之赤誠,,常與爾臣民共在,。若夫情之所激、濫滋事端,,或如為同胞排擠、互亂時局,,誤大道,、失信義于世界,朕最戒之,。
宜舉國一家,子孫相傳,,確信神州之不滅,,念任重而道遠(yuǎn),傾總力于將來之建設(shè),,篤道義,,鞏志操,誓發(fā)揚(yáng)國體精華,,可期不后于世界之進(jìn)運(yùn),。爾臣民,其克體朕意哉?。ㄍ辏?/p>
不難看出,這份《終戰(zhàn)詔書》通篇充斥著“皇軍英勇,,敵軍殘虐,,民生苦難,時運(yùn)所趨”,,毫無反省悔過之詞,,天皇之所以宣布“終戰(zhàn)”,是為了“神州之不滅”而“忍所難忍”,,從而求得“太平”,。
這樣一個投降詔書,卻寫的像一個臥薪嘗膽,、勵精圖治的檄文,,難怪不少日本民眾到今天也不承認(rèn)戰(zhàn)敗投降,而是“不得已”的“終戰(zhàn)”,。
更加值得警醒的是,我們從這些老照片中,,看到的都是普通的日本民眾,。
這場戰(zhàn)爭給亞洲人民帶來無窮的的痛苦和悲劇,,也讓日本自己化成了廢墟,,但是,日本民眾還是虔誠的拜倒在戰(zhàn)爭元兇的天皇面前,,毫無怨言,。
一方面,,日本是惡貫滿盈自作自受,,另一方面,你不得不感慨日本這個民族的強(qiáng)大服從性和凝聚力,,無論軍隊(duì),、老百姓、戰(zhàn)俘,,在聽天皇宣布戰(zhàn)敗的時候,,都是一樣的表情:悲痛、不甘,、屈辱,,但是,虔誠的服從,。
無論過去,還是現(xiàn)在,,我們都不要忽視日本,,時刻警惕:因?yàn)檫@是一個隨時可能從彬彬有禮變成暴走的可怕民族,而且,,他們在必要時,,一億人擁有同一種表情。