(原標(biāo)題:老外又雙叒在折騰《西游記》了,這次唐僧,、沙和尚居然成了辣妹?。?/p>
前段時間,《西游記》導(dǎo)演楊潔的去世再次喚醒80后,、90后小伙伴們的童年記憶。
這部重播了2000多次的電視劇被稱為“神劇”一點都不為過,。
作為中國傳統(tǒng)文化的明珠之一,,《西游記》也早早走出了中國,多次被國外翻拍成影視劇,。
比如吳彥祖演的美劇《荒原》,。
今天上午,外事兒(微信ID:xjb-waishier)就看到一條消息,,新西蘭和澳大利亞正在合拍《西游記》(英文名叫The Legend of Monkey,,直譯是“美猴王傳奇”)。
劇組還曝光了第一張劇照!
一看就是唐僧師徒四人咯!
然而等等,,先不說殺馬特造型,,右邊兩位妹紙是什么鬼?!
“官方發(fā)布的信息說,新版《西游記》的情節(jié)主體沒變,,還是師徒四人西行取經(jīng)的故事,,但唐長老和沙師弟都換成了女性角色!
按出品方說法,新《西游記》將是一部“指環(huán)王風(fēng)格的奇幻巨制”,,每集30分鐘,,一共10集,暫定明年播出,。
合拍方ABC(澳大利亞)和TVNZ(新西蘭)對這部劇寄予厚望,,請來曾推出過奧斯卡最佳影片《國王的演講》的See-Saw電影公司制作該劇。
投入這么大成本翻拍來自中國的古典名著,,ABC和TVNZ不怕水土不服么?!
然而在推特上,,很多網(wǎng)友得知后都非常興奮。
這是我今天聽到的最好消息了!
我已經(jīng)等不及了,小時候好喜歡美猴王,,哈,還有豬八戒!
等等,難道咱們的童年經(jīng)典還在澳大利亞和新西蘭播出過?
“外事兒”翻了翻澳大利亞媒體后發(fā)現(xiàn),,《西游記》還真在澳大利亞播出過,,曾風(fēng)靡一時,。但此《西游記》非大家熟悉的央視版《西游記》,而是日本在1978年拍的《西游記》!
在這版《西游記》中,,唐僧由當(dāng)紅女演員夏目雅子扮演,,從而開啟了女性扮演唐僧的先河!
孫悟空則是蠢萌蠢萌的,。
豬八戒被認(rèn)為是全劇中的顏值擔(dān)當(dāng),。
在更換性別方面,日版《西游記》絕對是顛覆性的,。
比如,,觀音菩薩是個純爺們
如來佛祖變成了慈祥大媽
銀角大王也是位貌美如花的女子
紅孩兒干脆成了五大三粗的精壯漢子
據(jù)說中國曾引進(jìn)這版《西游記》,,后來因為跟原著差別過大引起官方和民間的不滿,播出三集后就被禁了,。
豆瓣上評分只有4.9分,。
還有一種說法是,日版《西游記》刺激了當(dāng)時的國人,日本人拍得我們就拍不得嗎?于是就有了央視86版《西游記》,。
兩個版本的《西游記》確實有不少相似之處。
比如孫悟空第一次見如來佛時的場景。
在當(dāng)時的技術(shù)條件下,特效同樣是非常五毛,。
豬八戒看到美女還是毛手毛腳的。
外事兒(微信ID:xjb-waishier)注意到,,就是這么一部“中國人看了會流淚”的日版《西游記》,1981年被引進(jìn)澳大利亞之后(英文名叫Magic Monkey),,居然成為風(fēng)靡一時的經(jīng)典神劇!
據(jù)說現(xiàn)在的澳大利亞80后好多都是看日版《西游記》長大的,,他們當(dāng)時放學(xué)回家第一件事就是打開電視,,一邊扒著飯一邊看《西游記》!
看來大家的童年都差不多嘛!
孫悟空從石頭里蹦出來那一剎那,,是不是有種美少女戰(zhàn)士變身的穿越感?
所以這次ABC和TVNZ合拍《西游記》,,主打的就是情懷牌,,宣傳上極力向日版《西游記》靠攏,。
ABC兒童頻道總裁Michael Carrington就信心滿滿地表示:
我們已經(jīng)等不及推出這部新劇,,讓大家看到曾經(jīng)喜愛的角色再出現(xiàn)在屏幕上,。我們相信,,新一代觀眾同樣會喜歡上這部劇的,。
跟咱們對經(jīng)典作品被翻拍的復(fù)雜心情一樣,,澳洲80后們同樣五味雜陳,。
推特上有很多網(wǎng)友吐槽“求別毀經(jīng)典”。
支持翻拍《西游記》,,但請別毀童年經(jīng)典啊!
又期待又懷疑,。新《西游記》能重現(xiàn)80年代那種感覺嗎?我多希望能啊!
求求你們別翻拍了,重播就好了嘛,。因為經(jīng)典是不可能被復(fù)制的啊!
是啊,,經(jīng)典不可復(fù)制,,真不知道這次《西游記》會被折騰成啥樣。