原標(biāo)題:美國女星A妹Ariana Grande丹鳳眼造型遭炮轟,,被指扮“亞洲女生”
(觀察者網(wǎng)訊)A妹終于放下了她的高馬尾,,但沒想到新造型剛公開就遭到炮轟。
據(jù)外媒當(dāng)?shù)貢r間13日報道,,美國知名流行歌手阿麗亞娜·格蘭德(Ariana Grande)最近公開的新造型中,她的眼妝化成丹鳳眼,粉底色號也偏白皙,,被諸多外國網(wǎng)民批評整體妝容太像亞洲人,陷入“文化挪用”爭議。
更有人指責(zé)A妹有“Asian Fishing”的嫌疑,即一些白人女性迎合白人男子對亞洲女性的病態(tài)喜好,,裝扮成“性感亞洲女性”的模樣獲取關(guān)注或謀取利益,Asian Fishing的行為鞏固了白人男性眼中“亞洲女性是性玩物”的刻板印象而廣受詬病。
如果不說,,幾乎很難一下子看出以下這兩張圖其實是一個人:
左邊這張圖片是典型的歐美妝容,,而右邊這張看起來則更像亞洲妝容——韓式平眉,眼線拉長化成丹鳳眼,清淡的眼影,,嘴上涂個水光斬男色,,就連臉上的粉底色號都是亞洲女性嗜好的偏白色系,。
照片里的人,正是美國知名流行歌手A妹,,而且不光是妝容,這個造型中A妹的標(biāo)志性高馬尾也沒了,,換成了扎著白色蝴蝶結(jié)的黑發(fā)披發(fā)。
近日A妹在社交媒體上發(fā)布了這組寫真后,很快就掀起了狂風(fēng)暴雨般的口水戰(zhàn),。諸多外國網(wǎng)民批評她的整體妝容太像亞洲人,指其在“文化挪用”(未經(jīng)許可,,采用,、侵占,、抄襲復(fù)制某一文化的現(xiàn)象),炮轟道“你就這么想當(dāng)亞洲人,?”
更有人指責(zé)A妹有“Asian Fishing”的嫌疑?!癆sian fishing”一詞是指沒有經(jīng)歷過亞裔被壓迫的階級痛苦,,卻在外表上打扮成亞裔獲利或取得關(guān)注的行為。
這個詞還有一個前輩叫“Black fishing”,,同理可得是指那些不是黑人的人在服裝,、飾品、發(fā)型等方面打扮成黑人形象,,比如說白人綁個臟辮,。
“我認(rèn)不出A妹了,,她是Asian fishing嗎,?”
“A妹在Asian fishing,?,??我真的為此感到非常沮喪,,這太惡心了”
“Asian fishing”雖然是個新興事物,,但它威力不小,近年來已經(jīng)成為了歐美社交網(wǎng)絡(luò)上一陣潮流,,一般用來批評一些白人女性利用白人男子熱衷“性化”亞洲女性的癖好,,把自己打扮成“性感亞洲女孩”的模樣。
她們畫著丹鳳眼眼線,、面色白皙等刻意強調(diào)亞洲女性面部特征的妝容,,穿與中日韓等國家相關(guān)的情趣服裝,在鏡頭前打色情擦邊球,,以此來獲取利益或博得關(guān)注,。
“Asian fishing”的本質(zhì)是在鞏固白人男性眼中“亞洲女性是性玩物”的刻板印象,加重了白人社會對亞洲女性的壓迫,,助長對亞洲女性的病態(tài)迷戀文化,。當(dāng)這些扮成亞洲女孩的白人女性卸去妝容,,回到白人特權(quán)的社會,留下的惡劣影響卻是亞洲女性在買單,,因此遭到了越來越多人的抵制,。
除了批評她涉嫌“Asian fishing”,,更有不少網(wǎng)友提到,,不光是這次“翻車”,A妹自出道以來似乎就一直在邊緣試探,,“她一直在‘更換’自己的人種……”
“她以試圖表現(xiàn)得像另一個人種而出名,她顯然是Asian fishing,?!?/p>
A妹出生于美國佛羅里達(dá)州博卡拉頓的一個富裕家庭,有意大利血統(tǒng),,是白種人,,剛出道的時候還看得很明顯。
慢慢的,她的皮膚色號肉眼可見地逐漸變深,,但那會好歹還能算是美國人偏好的小麥色膚色,。
而到2018年A妹發(fā)行《thank u, next》專輯時,,她直接黑出了新境界,,幾乎像個黑人,當(dāng)時就被不少人批評是在“Black fishing”,。
如今A妹又“白”回來了,還整個了亞洲妝容,,搞得外國網(wǎng)民也一時半會兒對她到底是什么族裔產(chǎn)生了困惑,。外國論壇Reddit上還有人發(fā)帖,“我甚至認(rèn)不出A妹的新造型,,難道只有我一個人覺得她從Black fishing變成了Asian fishing嗎?”
還有人調(diào)侃,“A妹統(tǒng)治了所有族裔,?!?/p>
“A妹可以以一己之力拯救流行樂壇的”
“A妹心里應(yīng)該是這么想的:‘好吧,,我不想再冒充西班牙人了,,這次我要假裝自己是亞洲人!’”
“先是故意曬黑搞什么Black fishing,,然后再和朋友一起取笑當(dāng)?shù)匚幕F(xiàn)在又搞了個Asian fishing仿妝,?,?真是奇了怪了,都這樣了還有腦殘粉無條件相信她是無辜的……”
而隨著討論愈加激烈,,目前A妹已經(jīng)將這組充滿爭議的照片刪除,不過并沒有對此做出任何回應(yīng),。外國網(wǎng)友的這些批評其實有些也不算是冤枉了A妹,,她喜歡“蹭”亞洲文化這事還真有“前科”。
2019年,,哈日的A妹在宣傳新單曲《7Rings》(7枚戒指)時,,將日語“七輪”紋在左手手掌,卻鬧出一個大烏龍,,因為“七輪”在日語中其實指的是一種燒烤架,。而且不僅僅是意思錯了,A妹還一直標(biāo)榜自己是個嚴(yán)格素食者,,因此這事簡直是人設(shè)崩塌,。
后來A妹只能刪帖求饒,“求求大家放過我和我的烤肉爐吧,,多謝了,。”即便如此,,也阻止不了廣大網(wǎng)友對此事進(jìn)行惡搞,。
而在這首歌的的MV中,,A妹還融入了不少日本元素,,來回應(yīng)對她極為熱情的日本歌迷們,例如標(biāo)題中的日文副標(biāo)“七つの指輪”和一輛東京品川區(qū)牌照的勞斯萊斯,。
但是這首歌在輿論上收獲了褒貶不一的評價,批評得最猛烈的是大西洋周刊的Spencer Kornhaber,,他提到一句“這首單曲令人憤怒,,它比以前更加卡通,更加模仿黑人音樂,。她把日本文化當(dāng)做一種戲服穿在身上,,甚至當(dāng)做一個玩笑一樣,。”
也許也正是這種對日本文化有些不夠透徹的示好,,在《7rings》席卷歐美音樂榜單的時候,,它在日本前百名最熱單曲上僅僅排名第21位。
新華社北京3月7日電國務(wù)委員兼外交部長王毅7日在兩會記者會上就新興市場和發(fā)展中國家在全球治理中發(fā)揮的作用回答記者提問
2022-03-07 23:11:15王毅:全球治理進(jìn)入3月7日下午3時,,十三屆全國人大五次會議在人民大會堂新聞發(fā)布廳舉行記者會,,國務(wù)委員兼外交部長王毅就“中國外交政策和對外關(guān)系”相關(guān)問題回答中外記者提問,。
2022-03-07 16:28:10王毅:全球治理進(jìn)入“亞洲時間”