病例5為中國籍,在加拿大留學(xué),,自加拿大出發(fā),,于2022年3月25日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,,解除隔離前出現(xiàn)癥狀,,即送指定醫(yī)療機構(gòu)隔離排查。經(jīng)專家組會診,,綜合流行病學(xué)史,、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,,診斷為確診病例,。
病例6為中國籍,在法國旅行,自法國出發(fā),,于2022年3月25日抵達上海浦東國際機場,,入關(guān)后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現(xiàn)癥狀,,即送指定醫(yī)療機構(gòu)隔離排查,。經(jīng)專家組會診,綜合流行病學(xué)史,、臨床癥狀,、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例,。
病例7為中國籍,,在英國留學(xué),自英國出發(fā),,經(jīng)芬蘭轉(zhuǎn)機,,于2022年3月25日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,,解除隔離前出現(xiàn)癥狀,,即送指定醫(yī)療機構(gòu)隔離排查。經(jīng)專家組會診,,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀,、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,,診斷為確診病例。
病例8為中國籍,,在丹麥留學(xué),,自丹麥出發(fā),于2022年3月30日抵達上海浦東國際機場,,入關(guān)后即被集中隔離觀察,,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史,、臨床癥狀,、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例,。
病例9為中國籍,,在丹麥留學(xué),自丹麥出發(fā),,于2022年4月6日抵達上海浦東國際機場,,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史,、臨床癥狀,、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例,。
9例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點醫(yī)療機構(gòu)救治,,已追蹤同航班密切接觸者52人,均已落實集中隔離觀察,。
境外輸入性無癥狀感染者情況
2022年4月9日0—24時,,新增境外輸入性無癥狀感染者2例。
上海市衛(wèi)健委今早(6月28日)通報:2022年6月27日0—24時,,無新增本土新冠肺炎確診病例和無癥狀感染者。
2022-06-28 08:10:40上海昨日本土“零新增”2022年5月22日0—24時,,上海新增本土新冠肺炎確診病例55例和無癥狀感染者503例,其中30例確診病例為既往無癥狀感染者轉(zhuǎn)歸
2022-05-23 08:05:52上海昨日新增本土55+5032022年5月15日0—24時,,上海市新增本土新冠肺炎確診病例69例和無癥狀感染者869例,,其中42例確診病例為既往無癥狀感染者轉(zhuǎn)歸
2022-05-16 08:01:35上海昨日本土新增“69+869”2022年5月25日0—24時,上海新增本土新冠肺炎確診病例48例和無癥狀感染者290例,,其中31例確診病例為既往無癥狀感染者轉(zhuǎn)歸
2022-05-26 08:12:31上海昨日本土新增“48+290”