10月12日,,意大利航天員的一條“太空推特”引發(fā)國(guó)內(nèi)外網(wǎng)友熱議,。
當(dāng)天正在國(guó)際空間站執(zhí)行駐留任務(wù)的意大利航天員薩曼莎·克里斯托福雷蒂發(fā)布了一組太空攝影圖片,并配上了一句中國(guó)《蘭亭集序》中的古文。
“仰觀宇宙之大,,俯察品類之盛,所以游目騁懷,,足以極視聽(tīng)之娛,,信可樂(lè)也”。
中外網(wǎng)友紛紛感慨中國(guó)古典文學(xué)之美,,同時(shí)贊嘆薩曼莎的中文造詣之高,。
為什么會(huì)寫(xiě)下《蘭亭集序》中的句子,?10月15日,薩曼莎返回地球,,并乘坐飛機(jī)抵達(dá)位于德國(guó)科隆的軍用機(jī)場(chǎng),。在現(xiàn)場(chǎng)回答記者詢問(wèn)時(shí),她回應(yīng)稱這其實(shí)要感謝她的一位漢學(xué)家朋友,!
采訪截圖
“選這句詩(shī)要感謝我的好朋友,,一位在中國(guó)生活了30年的漢學(xué)家。他在中國(guó)文學(xué)上造詣非凡,,他建議我選這個(gè)詩(shī)句,,這個(gè)選擇非常準(zhǔn)確。所以說(shuō),,我在中國(guó)文學(xué)上不敢專美,,我選擇了好的詩(shī)句是因?yàn)檫x擇了一位如此了解中國(guó)文學(xué)的好朋友?!?/p>
不過(guò),,薩曼莎與中國(guó)的淵源可遠(yuǎn)不止于此。
據(jù)歐空局公布的歐洲宇航員個(gè)人履歷顯示,,薩曼莎是第一位進(jìn)入太空的意大利女性宇航員,她會(huì)說(shuō)意大利語(yǔ),、英語(yǔ),、德語(yǔ)、法語(yǔ),、俄語(yǔ)和中文,;她還是歐空局內(nèi)一個(gè)中國(guó)聯(lián)絡(luò)組的成員,歐空局官網(wǎng)顯示該工作組的任務(wù)是與中國(guó)同行保持聯(lián)系,,以確定和實(shí)施雙方航天員領(lǐng)域的合作計(jì)劃,。
除此之外,她還有一個(gè)中文名字,,“莎莎”,。2017年,她參加了中方組織的海上救生訓(xùn)練,,這是中外航天員在中國(guó)的首次聯(lián)合訓(xùn)練,。
當(dāng)時(shí),克里斯托弗雷蒂在采訪中曾用中文說(shuō):“這是第一個(gè)機(jī)會(huì),,中國(guó)航天員和歐洲航天員在中國(guó)一起訓(xùn)練,,我們的團(tuán)隊(duì)合作很順利,很好?!?/p>
綜合CGTN,、長(zhǎng)安街知事
①②③神州四月,,春回大地,。4月24日,我們迎來(lái)第8個(gè)“中國(guó)航天日”,。在浩瀚星空與藍(lán)色地球間,,中國(guó)空間站高速飛行。
2023-04-25 15:14:10中國(guó)航天員從這里飛向太空