葉珂又鬧出笑話了,新詞匯獨(dú)one暴露英語水平,,網(wǎng)友:和鬧太套絕配
在最新的一次直播中,葉珂再次發(fā)表爭(zhēng)議言論,,這次她將矛頭對(duì)準(zhǔn)了歌壇,。她直言伍佰的歌曲很猥瑣,并認(rèn)為陶喆和蔡依林合唱的《今天你要嫁給我》這首歌更是丟人,。
伍佰和蔡依林這樣的歌手,在葉珂口中變得一文不值,,網(wǎng)友調(diào)侃道:“伍佰和蔡依林都看不上,,那黃曉明的‘鬧太套’呢?你覺得那首歌怎么樣,?” “鬧太套”指的是2008年黃曉明為北京奧運(yùn)會(huì)演唱的《One World One Dream》中一句歌詞“not at all”的發(fā)音錯(cuò)誤,。這個(gè)梗后來成為網(wǎng)絡(luò)流行語,每次黃曉明唱歌時(shí)都會(huì)被網(wǎng)友拿來調(diào)侃,,因此他幾乎不再公開演唱這首歌,。
葉珂嘲笑伍佰和蔡依林的歌曲時(shí),網(wǎng)友們希望她也點(diǎn)評(píng)一下黃曉明的歌曲,。不過,,葉珂并沒有回應(yīng)此事,畢竟她好不容易才與黃曉明在一起,,不敢隨意揭對(duì)方的傷疤,,以免影響感情。
對(duì)于葉珂的態(tài)度,,有網(wǎng)友覺得她非常做作,,認(rèn)為她的外在和內(nèi)在都不討喜。有人甚至表示連帶著討厭黃曉明。黃曉明出道多年,,雖然曾因各種原因被人嘲笑油膩,、過度自信,但隨著時(shí)間推移,,大家對(duì)他的觀感已經(jīng)好轉(zhuǎn),,很少再批評(píng)他。然而,,葉珂的到來卻讓人們對(duì)黃曉明再次產(chǎn)生了反感,,不知道黃曉明是否會(huì)后悔選擇了葉珂。