古人說“文章九命”,,太悲觀了,。其實中國有更為豐富的文章學(xué),胡曉明將其歸為三個字:“?!薄稗D(zhuǎn)”“傳”,。
“專”指的是專業(yè),、專家的文章,,一般寫給小圈子里看的。這類文章需要耐得住寂寞,,與萬古之人對話,。然而,專家們的文章有時缺乏花樣,、文采和個人心性情意,。如果天下所有的文章都只有專家之文,那么這絕不是中國文章學(xué)的真諦,。
事情都有兩面,,在“文章乃經(jīng)國之大業(yè)”的大旗下,有人將文章視為達(dá)到各種目的的敲門磚,。專家之文也可能惡變?yōu)椤按u”文,,即“敲門磚”之文,現(xiàn)在也成為一種“專門之學(xué)”,。
“磚”文還有一種狀態(tài)是“拍磚”之文章,,專門指那種以批評為目的的文章寫作,。有些批評是為了保護(hù)文章生態(tài)健康,但還有一些唯恐天下不亂,,博取眼球的批評家,,變成職業(yè)的“磚家”。
這樣看來,,專家之文有“冷板凳”與“熱炕頭”兩類,,但文章并非只能有這兩樣選項。還有另一種狀態(tài):“轉(zhuǎn)”,。當(dāng)今微信的文章場,,最熱門的一個開頭語詞就是“轉(zhuǎn)”!流轉(zhuǎn)于微信朋友圈的文章具有時效性,、話題性和聳動性,。但這些文章往往速朽,黃庭堅曾說:“炒沙作糜終不飽,,鏤冰文章費工巧,。”
中國古代閱讀學(xué)傳統(tǒng)主張讀經(jīng)典作品,,如經(jīng)部文章和前四史,,讀屈、陶,、李,、杜、蘇的詩歌,,才是變化氣質(zhì)的正道,。黃季剛先生在北大教書時,甚至說過“八部書外皆狗屁”,,強調(diào)年輕人讀經(jīng)典的重要性,。
胡曉明還提到“傳”,不僅是傳播,,更是傳世之文,。中國詩史上傳為佳話的“旗亭傳唱”“老嫗?zāi)芙狻保际墙柚魳分屯ㄋ字畡莴@得最大化的傳播,。中國文章利用漢字的優(yōu)越性加大傳播力度,,如錢鍾書所說,,“詩”有三義:之,、志、持,;“風(fēng)”有三義:諷刺,、風(fēng)謠,、風(fēng)教;“王”有五義:往也,、皇也,、方也、匡也,、黃也,。
胡曉明引用陳寅恪的故事,表示平生足以自慰的事情是沒有自樹新義,,以負(fù)如來,。