趙又廷與高圓圓
據(jù)臺灣媒體《東森新聞云》報(bào)道,,趙又廷受到呂克·貝松欽點(diǎn)演出由其監(jiān)制、編劇的奇幻冒險(xiǎn)大片《勇士之門》,,該片中,、法合拍耗資15億元,歷時(shí)1年半拍攝跟后制才完成,?!队率俊?5日在北京舉行首映會(huì),導(dǎo)演馬蒂斯霍恩(Matthias Hoene),、趙又廷,、倪妮及吳鎮(zhèn)宇都出席,趙又廷透露自己拍戲時(shí)摔斷肋骨,,高圓圓馬上飛來探望,,而且他還痛到不敢上大號。
趙又廷第一次跟呂克·貝松合作,,起初他竟然讓大導(dǎo)吃閉門羹,,“接到邀約當(dāng)然覺得很榮幸,看完劇本后也覺得故事挺有趣,、很奇幻,,只是覺得年齡層比較低,,故事相對簡單,覺得比較沒那么有挑戰(zhàn)性,,所以就婉拒了,。”結(jié)果呂克·貝松不放棄,,甚至親打電話邀約,,成功說服趙又廷。
拍攝時(shí)有一幕趙又廷不慎被劍鞘插傷導(dǎo)致肋骨斷裂,,他痛到不行馬上送醫(yī),,休養(yǎng)時(shí)就連上廁所都讓他痛苦不已,所以有時(shí)都選擇憋住,。而高圓圓一得知老公受傷,,立刻飛到拍攝地桂林親自照顧他,,趙又廷也因此停止拍攝2周,,對于耽誤劇組感到愧疚,。
這次是趙又廷首次以全英文演出,雖然他從小在加拿大長大,,但頭一次用英語演出挑戰(zhàn)還是不小,“我覺得蠻新鮮的,!也發(fā)現(xiàn)平常用英語交流聊天都還行,,但真正要用英語表演,跟平常用中文說臺詞還是有很大的差別,。加上劇中也是偏西式幽默,,所以表演節(jié)奏、收放程度,,也不同于華語電影,。這次的表演基礎(chǔ)來自于自己看過大量的好萊塢商業(yè)片,融會(huì)貫通進(jìn)自己的表演中,,倒沒有特別以誰為范本,,是挺過癮的經(jīng)驗(yàn)?!?span id="i0wcqko3fl3" class="artiLogo">