這周末,《金剛狼3:殊死一戰(zhàn)》內(nèi)地和北美同步開(kāi)畫(huà),雖然時(shí)間上保持了一致,,但在電影的內(nèi)容上卻有著天翻地覆的差別,。
MPAA(美國(guó)電影協(xié)會(huì))早早地將北美上映的《金剛狼3》確定為R級(jí),這也意味著電影中將有大量的暴力血腥殺戮和長(zhǎng)篇累牘的粗口,。
不過(guò)由于中國(guó)內(nèi)地尚且沒(méi)有分級(jí)制度,即便是在各處的宣傳顯要位置都加上了“小學(xué)生及學(xué)齡前兒童應(yīng)在家長(zhǎng)陪同下觀看”的提示語(yǔ),還是無(wú)情遭到了剪刀手的荼毒,。
我們可以發(fā)現(xiàn),內(nèi)地版時(shí)長(zhǎng)為123分鐘,,而北美版時(shí)長(zhǎng)為137分鐘,,內(nèi)地上映的《金剛狼3》遭刪戲份長(zhǎng)達(dá)14分鐘。也難怪有人吐槽內(nèi)地版的《Logan》其實(shí)應(yīng)該翻譯成《金剛狼2.69343066》(3乘以123/137),。
接下來(lái)就要進(jìn)入正題,,已經(jīng)把國(guó)內(nèi)和國(guó)際兩個(gè)版本都看了一遍的記者將憑借記憶將兩個(gè)版本進(jìn)行對(duì)比,看看內(nèi)地版這14分鐘到底刪在了哪兒,。
這里需要專門(mén)說(shuō)明一下幾個(gè)時(shí)長(zhǎng):
137分鐘的北美版是包含了片頭《死侍》短片貼片的長(zhǎng)度,,疑似為北美地區(qū)獨(dú)有,;
123分鐘是全球唯一的內(nèi)地特供版時(shí)長(zhǎng),;
135分鐘的柏林國(guó)際電影節(jié)全球首映版,應(yīng)該是目前全球除了北美和中國(guó)內(nèi)地外通行的版本,,記者采訪了幾位在身處其它地區(qū)的中國(guó)影迷,,他們都表示片頭沒(méi)有《死侍》貼片,,這些國(guó)家和地區(qū)包括德國(guó)、新西蘭以及中國(guó)香港和中國(guó)臺(tái)灣,。
由于柏林全球首映的時(shí)間已經(jīng)過(guò)去了半個(gè)月,,記憶難免有所遺失,如若遺漏或錯(cuò)誤,,敬請(qǐng)諒解,。
警告:下文涉及嚴(yán)重劇透!
請(qǐng)謹(jǐn)慎閱讀!??!
首先,內(nèi)地版與北美版相比刪去了一段《死侍》的貼片短片,。目前,,福斯已放出該短片的完整片段,有興趣的影迷可以自行搜索,。
下面要講的就是《金剛狼3》的正片了,,電影開(kāi)場(chǎng)是一段和劇情主線并無(wú)太大關(guān)聯(lián)的背景介紹,以表現(xiàn)暮年金剛狼的自愈能力大大減弱,,連對(duì)付普通流氓都略顯吃力,。
在這段屠戮墨西哥流氓的戲份中,金剛狼連殺三人,,通過(guò)稍后躺在地上的尸體可以發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn),,但內(nèi)地版中刪除了部分殺戮鏡頭,導(dǎo)致看起來(lái)金剛狼只殺了兩個(gè)人,,而且有一場(chǎng)相當(dāng)血腥的斷手戲直接被刪去,,但仔細(xì)觀察的話,內(nèi)地版可以在戰(zhàn)斗結(jié)束之后掃過(guò)的鏡頭中看到那只斷手,。
而且更為重要的是,,在隨后回到藏身之處的戲份中,為了表現(xiàn)金剛狼的衰老,,給了狼叔伸鋼爪的特寫(xiě)鏡頭,,但開(kāi)始他的右手只伸出來(lái)兩只鋼爪,狼叔是自己把另一只未伸出的鋼爪拔了出來(lái),,流了不少血,這一鏡頭全部刪去,。
下面金剛狼開(kāi)車去接女護(hù)士加芙列拉的戲份疑似有所刪減,,但暫時(shí)不能確定刪了何處。
引出X-23的女護(hù)士加芙列拉
上面這些刪減如果不是仔細(xì)觀察,,還真的幾乎就看不出來(lái)刪了哪里,,不能不對(duì)這次負(fù)責(zé)刪減的剪刀手“點(diǎn)個(gè)贊”,剪輯技術(shù)實(shí)在是“一級(jí)棒”,!
不過(guò)這鍋也不一定就是由總局來(lái)背,,傳言是福斯自己對(duì)電影進(jìn)行的刪減。目前尚未有人表態(tài),,究竟誰(shuí)動(dòng)了剪刀手還未可知,。
自從X-23勞拉登場(chǎng)之后,刪減的戲份開(kāi)始對(duì)整部電影有了致命的影響,。勞拉初次戰(zhàn)斗的戲份被大幅刪減,。
最明顯的一處是勞拉在經(jīng)歷了倉(cāng)庫(kù)中的戰(zhàn)斗之后,,從里面走出來(lái)時(shí),內(nèi)地版是拿著一副鐐銬,,并把鐐銬扔在了地上,。而這段戲在國(guó)際版中,勞拉走出來(lái)時(shí)是拎著雇傭兵的頭并扔到了地上,。經(jīng)過(guò)刪改,,血腥程度大大減弱,這對(duì)表達(dá)勞拉起初的暴力性格有著不小的影響,。
↑↑↑可以發(fā)現(xiàn)勞拉出門(mén)時(shí)右手抱著人頭
而在內(nèi)地版中,,勞拉扔出的卻變成了鐐銬
而隨后,飆車戲份中,,兩個(gè)摩托車手被勞拉殺死的段落似乎也經(jīng)過(guò)了一定的刪改,。
接下來(lái)遭到刪除的是賭場(chǎng)橋段,在預(yù)告中,,曾出現(xiàn)狼叔鋼爪穿腦的鏡頭,,這一幕出現(xiàn)在了國(guó)際版中,并且還有更變本加厲的鋼爪穿后腦勺,,然后從雇傭兵的前臉伸出,,相當(dāng)殘暴,堪稱全片最血腥鏡頭之一,,這一戲份在內(nèi)地版中遭到無(wú)情刪除,。
不僅打戲因?yàn)檫^(guò)于暴力遭到大幅刪減,就連文戲都逃不了被刪的命運(yùn),。黑人農(nóng)場(chǎng)主一家的車失去控制,,栽進(jìn)路邊,金剛狼將貨車推了出來(lái),,國(guó)際版中似乎勞拉也有幫助,,但在內(nèi)地版中并沒(méi)有顯示。
但更為奇怪的是,,這個(gè)段落中一個(gè)相當(dāng)重要的情節(jié)遭到了刪除,,黑人運(yùn)輸?shù)鸟R匹失控跑了出來(lái),在高速公路中亂跑,,X教授此時(shí)閉上眼睛,,使用自己的超能力控制住了發(fā)狂的馬匹,讓他們乖乖地回到了貨車中,。
這段情節(jié)對(duì)X教授的塑造起到了豐富完善的作用,,他并不是一個(gè)拖后腿的老年癡呆癥患者,而是善良睿智、為了能和人類和睦相處付出一切的變種人領(lǐng)袖,。
誰(shuí)能給我解釋一下為什么要?jiǎng)h這段戲,??,?
進(jìn)入黑人農(nóng)場(chǎng)主的家之后,,金剛狼vs金剛狼的戲份本來(lái)是血脈噴張,真假金剛狼對(duì)砍相當(dāng)震撼,,互相之間沒(méi)有多余的套路,,就是硬橋硬馬的互戳。
上圖中提著X-23的就是“金剛狼的克隆體”X-24
而國(guó)際版中對(duì)他倆胸前的傷口都有相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)間的特寫(xiě),,但內(nèi)地版里時(shí)間變短,,兩人的傷勢(shì)也被輕描淡寫(xiě)地帶過(guò),不過(guò)這已經(jīng)是內(nèi)地版中得以保留的最血腥橋段,。
隨后X-24被黑人農(nóng)場(chǎng)主用車撞了之后,,還被他用霰彈槍射了好幾槍,轟掉了半邊臉,,此處內(nèi)地版遭刪除,。
說(shuō)到這里,前面的戲份在刪減上還都看得出剪刀手已經(jīng)盡了最大的“想象力”,,去保留場(chǎng)面的筋骨,,但接下來(lái)的最后一段高潮戲份的刪減,對(duì)電影有著傷筋動(dòng)骨的影響,。
內(nèi)地版中,,金剛狼在注射血清之后,鏡頭一轉(zhuǎn),,再出現(xiàn)時(shí)已經(jīng)變得氣喘吁吁,,很多普通觀眾驚呼:血清對(duì)金剛狼已經(jīng)完全沒(méi)有作用了嗎?
其實(shí)這里面刪掉了非常完整的一段金剛狼對(duì)雇傭兵的戲份,,他在注射完血清之后,,以最快的速度狂奔,追上雇傭兵們并大開(kāi)殺戒,,展現(xiàn)了一個(gè)恢復(fù)活力的金剛狼,他身上的那些槍痕也都是被雇傭兵們所傷,。
隨后,,在最后一場(chǎng)金剛狼vs X-24的戲份中,兩人再次瘋狂互砍,,與前面一段對(duì)決一樣,,這場(chǎng)暴力戲份的時(shí)長(zhǎng)依然被刪短,而且對(duì)于傷口也并沒(méi)有進(jìn)行過(guò)于直白的正面展示,X-24給予金剛狼致命一擊是通過(guò)將他整個(gè)人插進(jìn)尖銳樹(shù)枝的方式,,而內(nèi)地版體現(xiàn)的是狼叔已經(jīng)被樹(shù)枝戳穿身體的狀態(tài),,刪除了整個(gè)過(guò)程。
打戲也好,,文戲也好,,以為以為所有戲份都結(jié)束了就算完了?太simple了,!記者坐在影廳等完了字幕,,發(fā)現(xiàn)片尾結(jié)束得異常快,,似乎連片尾字幕都有刪減,?
后經(jīng)過(guò)多方查閱,記者確定片尾字幕約有6分鐘的刪減,。雖然這6分鐘看起來(lái)無(wú)關(guān)痛癢,,對(duì)劇情沒(méi)有任何影響,但可能卻是整部電影中刪減最為惡劣的存在,。本來(lái)片尾字幕是對(duì)每個(gè)人參與了電影制作的工作人員的肯定和尊重,,但在這里,這一舉動(dòng)抹殺了大量幕后工作人員的努力,。
更為諷刺的是,,在國(guó)際版字幕的最后,清楚地寫(xiě)明“本片提供了15000個(gè)工作崗位”(大意)這一句話,。而記者經(jīng)過(guò)對(duì)數(shù)位觀看了內(nèi)地版《金剛狼3》的影迷采訪后確認(rèn),,內(nèi)地版中的片尾字幕將這一句話也刪掉了。
目前尚不知出于何種考慮,,剪刀手要對(duì)片尾字幕進(jìn)行刪減,,網(wǎng)絡(luò)上有網(wǎng)友猜測(cè)是此舉是為了增加排片的“機(jī)智”舉措?;蛟S,,這又創(chuàng)造了中國(guó)電影史上一個(gè)惡劣的先例——?jiǎng)h減片尾字幕。不知福斯美國(guó)的工作人員得知這一消息,,會(huì)作何感想呢,?