【中英文歌詞】
戰(zhàn)“疫”MV|愛(ài)佑華夏
作詞伍剛作曲演唱李季英文翻譯王春嬋
大愛(ài)無(wú)疆,,為世界守望東方,。
風(fēng)雨無(wú)懼,逆行黃鶴白云故鄉(xiāng),。
中華炎黃,,愛(ài)佑五千年華夏。
滾滾長(zhǎng)江,,星辰大海擺渡慈航,。
大愛(ài)崇高可量,堅(jiān)貞無(wú)價(jià),,
愛(ài)佑華夏,,中國(guó)堅(jiān)強(qiáng),從未倒下,,
沒(méi)有一個(gè)冬天不可逾越,沒(méi)有一個(gè)春天不會(huì)到來(lái),。
大愛(ài)無(wú)疆,從未跟隨匆促時(shí)光改變,。
天使臂膀,,施展仁心護(hù)佑天下。
深情凝望,,四海天下一家,。
大愛(ài)無(wú)疆,春回大地溫暖萬(wàn)家,,
雪中送炭,風(fēng)月同天愛(ài)佑華夏,!
Love for China Staying Strong
Grand love is limitless defending world from east to west.
Never fear of hurricanes ,we are hailing in harm's way to defeat coronavirus saving yellow crane's hometown .
Chinese generations devote grand love for China staying strong five thousands years.
Yangtze River is flowing into seas and milky way which is sailing through storms.
Whose worth's unknown,although his height be taken.
Love for China is staying strong without fading away,,
Without winters passing by, without springs never arrive
Within his bending sickle's compass come。
Angles's swings top up this world.
Day and night we are guiding and guarding the earth.
Love accompanied with coming spring is endless warming up whole humen beings family.
Meeting with needs shared with the same future ,love is endless blessing China!
監(jiān)制:伍剛
策劃:朱力軍張效慧劉立峰陳文斌周友良
制片人:林興徐向炎於意
作詞:伍剛
作曲,、編曲,、演唱:李季
英文翻譯:王春嬋
承制:湖北琉特文化傳媒湖北樂(lè)影文化傳媒樂(lè)影教育藝術(shù)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)合出品:中國(guó)廣播網(wǎng)·央廣網(wǎng)湖北廣播電視臺(tái)紀(jì)錄片部湖北廣播電視臺(tái)音樂(lè)廣播事業(yè)部湖北師范大學(xué)音樂(lè)學(xué)院