近日,,習(xí)近平總書(shū)記主持召開(kāi)中共中央政治局會(huì)議,分析研究當(dāng)前經(jīng)濟(jì)形勢(shì)和經(jīng)濟(jì)工作,。會(huì)議強(qiáng)調(diào),,要不失時(shí)機(jī)推動(dòng)改革,善于用改革的辦法解決發(fā)展中的問(wèn)題,,完善要素市場(chǎng)化配置體制機(jī)制,。
當(dāng)前,中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展面臨的挑戰(zhàn)前所未有,。全面深化改革處在攻堅(jiān)克難期,。新冠肺炎疫情蔓延帶來(lái)的沖擊持續(xù)擴(kuò)散,世界經(jīng)濟(jì)的不確定性進(jìn)一步增加,。形勢(shì)越是嚴(yán)峻,,問(wèn)題越是復(fù)雜,我們?cè)揭霌P(yáng)改革創(chuàng)新的精氣神,,強(qiáng)化改革思維,、增強(qiáng)改革定力,在疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的雙戰(zhàn)場(chǎng)上高舉改革大旗,,不懼風(fēng)雨,、勇往直前。
用改革辦法解決發(fā)展中的問(wèn)題,,關(guān)鍵要堅(jiān)持以供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革為主線不動(dòng)搖,。在當(dāng)前愈發(fā)復(fù)雜的經(jīng)濟(jì)環(huán)境下,供給側(cè)和需求側(cè)結(jié)構(gòu)性矛盾進(jìn)一步凸顯,,產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型,、結(jié)構(gòu)調(diào)整、技術(shù)創(chuàng)新迫在眉睫,。我們既要著力強(qiáng)化創(chuàng)新,,減少無(wú)效供給、擴(kuò)大有效供給,,著力提升整個(gè)供給體系的質(zhì)量,,提高供給結(jié)構(gòu)對(duì)需求結(jié)構(gòu)的適應(yīng)性;又要抓緊布局新產(chǎn)業(yè),善于危中求機(jī),、化危為機(jī),。要以近來(lái)火熱的數(shù)字經(jīng)濟(jì)、新基建,、智慧城市建設(shè),、創(chuàng)新平臺(tái)打造等為新發(fā)力點(diǎn),不斷壯大新增長(zhǎng)點(diǎn),、積極培育新動(dòng)能,,推動(dòng)投資和消費(fèi),為經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展增添動(dòng)力,。
用改革辦法解決發(fā)展中的問(wèn)題,,需要我們立足當(dāng)下的同時(shí)放眼未來(lái),謀劃長(zhǎng)遠(yuǎn),,著力體制性,、機(jī)制性改革,掃除制度性障礙,、激發(fā)市場(chǎng)活力。中央《關(guān)于構(gòu)建更加完善的要素市場(chǎng)化配置體制機(jī)制的意見(jiàn)》近日出臺(tái),。這是落實(shí)黨的十九大和十九屆四中全會(huì)精神的一項(xiàng)重大改革部署,,也是新時(shí)代推進(jìn)經(jīng)濟(jì)體制改革的又一具有標(biāo)志性意義的重要成果。各地各部門(mén)要深入學(xué)習(xí),、狠抓落實(shí),。要以此為切入口,有效盤(pán)活“沉睡”要素資源,、激發(fā)“蟄伏”發(fā)展?jié)撃?,在全球?jīng)濟(jì)形勢(shì)起伏跌宕的艱難困境中,靠改革找出路,,以改革促發(fā)展,,用改革開(kāi)辟一片新天地。
物無(wú)不變,,變無(wú)不通,。此次疫情暴露出我國(guó)在社會(huì)治理、應(yīng)急管理,、醫(yī)療體制等方面的一些不足,,需要我們趁熱打鐵推出相關(guān)改革措施。要聚焦補(bǔ)短板,、堵漏洞,、強(qiáng)弱項(xiàng),不失時(shí)機(jī)革除體制機(jī)制弊端,持續(xù)推進(jìn)國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化,,不斷釋放中國(guó)特色社會(huì)主義制度的強(qiáng)大生命力和制度優(yōu)勢(shì),。
惟改革者進(jìn),惟創(chuàng)新者強(qiáng),,惟改革創(chuàng)新者勝,。只要我們深刻領(lǐng)會(huì)切實(shí)貫徹習(xí)近平總書(shū)記重要講話精神,用好改革開(kāi)放這一重要法寶,,堅(jiān)持問(wèn)題導(dǎo)向,,增強(qiáng)改革意識(shí),提升改革本領(lǐng),,銳意進(jìn)取,、奮勇?tīng)?zhēng)先,就一定能攻堅(jiān)克難,,推動(dòng)中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)開(kāi)拓新境界,。
央視評(píng)論員