新華社北京5月7日電 病毒阻斷人際交流,,音樂卻沒有國(guó)界,。
一曲跨國(guó)“云合奏”,將中國(guó)與埃及兩國(guó)民眾的心緊緊相連,。
4月下旬,,由開羅中國(guó)文化中心聯(lián)合遼寧歌劇院、開羅歌劇院攜手制作的《凱旋進(jìn)行曲》“云合奏”視頻在互聯(lián)網(wǎng)上播出,,收獲了兩國(guó)網(wǎng)友許多的掌聲與喝彩,。
拼板圖片:中埃兩國(guó)小號(hào)樂手,。中國(guó)駐埃及大使館文化處供圖
“云合奏”,,就是由中埃音樂家分別在家中錄制視頻,再剪輯合成為完整的曲目,。
中國(guó)駐埃及使館公使銜文化參贊兼開羅中國(guó)文化中心主任石岳文近日接受新華社記者遠(yuǎn)程采訪時(shí)說,,雖然最終合奏視頻時(shí)長(zhǎng)只有1分34秒,但兩國(guó)音樂家磨合期間遇到的困難也不少,,特別是在遠(yuǎn)程溝通協(xié)調(diào)過程中,。
疫情期間埃及民眾都宅在家中上網(wǎng),導(dǎo)致開羅網(wǎng)速極慢。石岳文說,,有一次,,一位樂手的演奏視頻傳郵箱傳了一天都過不來;還有一個(gè)視頻像素過低不能用,,又不得不讓樂手重拍,、重發(fā),“電話,、微信,、Whatsapp、郵件反復(fù)溝通多達(dá)百余次”,。
不過,,此次“云合奏”曲目《凱旋進(jìn)行曲》是中埃民眾都非常熟悉的激昂旋律,兩國(guó)音樂家因此在演奏時(shí)更容易找到契合與共鳴,。
《凱旋進(jìn)行曲》選自膾炙人口的歌劇《阿依達(dá)》,,帶有濃郁的埃及特色,預(yù)示著勝利,,也符合兩國(guó)民眾戰(zhàn)勝疫情的共同期待,。
圖片來自網(wǎng)絡(luò)
新冠疫情發(fā)生后,,中埃兩國(guó)一直守望相助,,共克時(shí)艱。
石岳文說,,開羅中國(guó)文化中心聯(lián)合埃及智慧宮文化傳媒公司翻譯阿文版《新型冠狀病毒感染防護(hù)讀本》,,埃及民眾可在網(wǎng)絡(luò)上免費(fèi)下載,并舉辦防疫知識(shí)在線競(jìng)賽,,得到了埃及網(wǎng)友的廣泛關(guān)注和參與,。
中國(guó)駐埃及大使館公使銜文化參贊兼開羅中國(guó)文化中心主任石岳文
為了豐富埃及民眾抗疫期間的文化生活,,開羅中國(guó)文化中心打造了“云·游中國(guó)”系列線上活動(dòng),,包括“云課堂、云展覽,、云美食,、云演出、云競(jìng)賽”,,還有漢語教學(xué)線上課堂,、“網(wǎng)上中餐廳”美食教學(xué)工坊等。
石岳文說,,中心每周發(fā)布一期中餐烹飪教學(xué)視頻,,評(píng)選“最佳廚藝學(xué)徒”,。自4月初開展該活動(dòng)以來,中心社交媒體賬號(hào)粉絲增加了1.7萬人,,第一道中餐“黑椒牛柳”上線后獲得30多萬點(diǎn)擊量,。
此外,中心陸續(xù)推出“‘?dāng)y手并肩’中埃合作抗疫原創(chuàng)歌曲”,、“武術(shù)套路視頻接龍”,、“主題創(chuàng)意作品征集”等線上文化交流項(xiàng)目。即便是疫情期間,,埃及民眾也能通過參加活動(dòng)進(jìn)一步了解中國(guó),。(記者:蔣潔、顧康,、吳丹妮,、段敏夫;編輯:馬曉燕,、錢泳文)