美國人有一句口語叫作“領(lǐng)雨票”,意思是改日再約。據(jù)說是因為上世紀80年代,,如果露天的棒球比賽碰到下雨,球迷就可以領(lǐng)一張“雨票”,到了改期那一天就可以憑票入場,。
上個周末,特朗普給我開了一張“雨票”,。他原本要在大東北的新罕布什爾州舉行競選集會,,可等我都飛到當(dāng)?shù)亓耍疟煌ㄖ顒颖谎悠??!盁釒эL(fēng)暴正向偉大的新罕布什爾州挺進!”特朗普在推特上寫道,。
因為天氣原因取消大型活動再正常不過,。就像風(fēng)雨無阻的紐約馬拉松,,即使在“9·11”恐襲那一年都如期舉行,卻也被迫為2012年的熱帶風(fēng)暴“桑迪”讓過路,。
可正當(dāng)我調(diào)轉(zhuǎn)筆頭,,準備報道風(fēng)災(zāi)的時候,卻發(fā)現(xiàn)連壞天氣也爽約,。一大早我扯開旅館的窗簾,,明媚陽光撲面而來。原來“費伊”在新澤西州登陸后立刻漏氣,,而且在向北夜奔的一路上煙消云散,。
我來自海峽西岸,臺風(fēng)停課后又放晴一直是學(xué)生時代的“小確幸”,,自然見怪不怪,。不過當(dāng)我翻了翻美國氣象局前一天的天氣預(yù)報,卻發(fā)現(xiàn)活動取消的真相可能不止一個,。
△集會舉辦地樸次茅斯并不在熱帶風(fēng)暴“費伊”的行徑范圍
在特朗普發(fā)推前兩小時,,天氣預(yù)報就已經(jīng)顯示熱帶風(fēng)暴在集會當(dāng)下抵達舉辦地樸次茅斯的可能性只有百分之一,而且“費伊”的預(yù)計
行徑路線
也離舉辦地很遠,。坐在回程客機上的我不禁懷疑,,難道天氣只不過是一個借口?
這個問號并非杯弓蛇影,。幾天后,,競選團隊里果然有人挖墻角。好幾家主流媒體都得到內(nèi)部人士的爆料,,說活動延期的真實原因是入座率,。太多的跡象都暗示當(dāng)天的到場人數(shù)可能少得可憐。