有一只可愛的“大熊貓”名叫“香香”,它頭戴護士帽,,普及起防疫知識來相當專業(yè),。在社交媒體上備受歡迎的它,便是漫畫《香香日記》的主人公,。
△“大熊貓護士香香”
活潑可愛的畫風,、通俗易懂的解說,讓《香香日記》收獲了眾多網(wǎng)民的好評,。漫畫的作者巖崎春香并非專業(yè)漫畫家,,而是日本機場檢疫所的一名檢疫員。
△巖崎春香
巖崎春香說,,畫漫畫是自己學生時代的愛好,,工作后就沒有再畫過了,而一場與中國的“邂逅”讓她重拾畫筆……
“我想讓日本民眾更了解中國”
2018年,,只會幾句中文的巖崎春香來到中國,,成為了中日友好醫(yī)院的一名護理志愿者。在中日友好醫(yī)院工作期間,,巖崎向中國同事們介紹一些日本的臨床護理方法,。與同事交流多了,巖崎的中文水平明顯提升,,可以用簡單的中文與大家交流,。閑暇之余,她也會到北京的大街小巷“探店”,,品嘗中國美食,。日久生情,這位日本姑娘開始喜歡上了中國,。
巖崎說,,她在來中國前,對這位“鄰居”并不了解,,“在日本,,有關(guān)中國的新聞不多,日本民眾對中國的了解也不是很充分”。為了能夠把她看到,、感受到的中國生活介紹給更多日本民眾,,巖崎決定創(chuàng)作漫畫在網(wǎng)絡上發(fā)布,讓更多的人增加對中國的了解,。
△巖崎(右二)和中國的同事們
漫畫叫什么名字呢,?巖崎想到中國同事們都親切地叫她“香香”,這恰巧與日本東京上野動物園的人氣大熊貓幼崽“香香”同名,,于是漫畫便叫《香香日記》,。《香香日記》的主人公是一只大熊貓護士,,描繪的故事也都是“香香”和同事們的工作和日常生活趣聞,。
△巖崎所繪的《香香日記》
△巖崎所繪的《香香日記》
巖崎原本計劃在2020年7月結(jié)束在中日友好醫(yī)院的志愿者服務。但突如其來的疫情打亂了她的計劃,。1月底,,巖崎提前回到了日本。
“我相信,,只要共同合作,,就沒有跨越不過去的難關(guān)”
回到日本后,巖崎時刻關(guān)注著中國抗擊疫情的最新情況,。她說,,雖然自己在日本,但心系中國,。自己的朋友圈里轉(zhuǎn)發(fā)的全部是關(guān)于中國抗疫的進展,,她還把微信頭像換成了中日友好醫(yī)院國家緊急醫(yī)學救援隊的標志,。巖崎說,,這也是一種支持中國抗疫的方式,“在新聞中,,我了解到中國同事在疫情期間所做的事情,,他們非常偉大,我很欽佩他們”,。
巖崎回國后,,《香香日記》也增加了一個新的章節(jié):“大熊貓香香”開始分享一些防疫常識??蓯鄣摹跋阆恪庇猛ㄋ滓锥恼Z言告訴大家如何正確地佩戴口罩,,如何有效地洗手?!跋阆恪边€時常在漫畫中為中國的醫(yī)護人員加油,。
△巖崎所繪制的防疫漫畫
這個章節(jié)在社交媒體上備受歡迎,收獲了很多中國網(wǎng)友的熱情留言,感謝這份來自異國的支持,。巖崎說,,她覺得繪制防疫漫畫是做了應該做的事情,從沒想過會收獲這么多暖心留言,,“疫情本來就不分國界,,分享防疫知識是‘大熊貓護士香香’本應該做的事”。
△巖崎所繪制的漫畫
目前,,巖崎在日本成田國際機場從事檢疫工作,。機場每天有來自120多個國家的旅客入境日本,巖崎要采集入境旅客的新冠病毒檢測樣本,。在工作中,,她經(jīng)常需要使用中文,“在日本,,會說中文的護理人員還是少數(shù),,正因如此,我希望可以通過護理這個媒介,,成為中日交流的橋梁”,。
△巖崎在機場工作
巖崎在新聞報道中解到,日本疫情暴發(fā)期間,,中國政府和相關(guān)機構(gòu)向日本贈送防疫物資,,這讓她十分感動。她堅信只要全世界人民一起努力,,一定可以戰(zhàn)勝新冠病毒,。疫情結(jié)束后,她想返回中國,,看望在中國的同事們,。
“我相信,只要共同合作,,就沒有跨越不過去的難關(guān),。”