為了保持入朝部隊的隱蔽性,,每天部隊的渡江行動從18點30分開始,,到第二天凌晨4點結(jié)束,5點前全部隱蔽完畢,。
志愿軍過江進入朝鮮后,,一律采取夜間行軍。
時任第40軍第120師第359團第1營教導(dǎo)員王鳳和:有關(guān)中國字樣的標志,,一律不準戴,,連帽徽都得抹下,。
邁出國門,回望家園,。身處異國他鄉(xiāng),,這些年輕戰(zhàn)士卻肩負了祖國人民的重托。
時任第39軍第116師山炮營3連連長黃云騰:我和指導(dǎo)員走在前邊,,我說伙計啊,,咱們要出國了。是,,要出國了,,要離開家了。誰都明白離開這個家,,不知道多少天能回來,。我們邁的步很沉重,沉重什么,,就叫責(zé)任重大,。
“雄赳赳,氣昂昂,,跨過鴨綠江……”歌詞不長,,卻成為新中國一個時代的文化符號。
這首歌詞是首批入朝官兵中的一名指導(dǎo)員寫的出征詩,。
時任炮1師第26團第5連指導(dǎo)員麻扶搖(生前采訪):在入朝前半個月,,開誓師大會,我很受教育,。一天晚上,,拿筆就寫“雄赳赳、氣昂昂,,橫渡鴨綠江,。保和平,衛(wèi)祖國,,就是保家鄉(xiāng),。中華好兒女,齊心團結(jié)緊,,抗美援朝鮮,,打敗美帝野心狼”。
誓師大會后,,新華社記者陳伯堅采訪了麻扶搖,,覺得詩歌寫得很好,并提出將橫渡鴨綠江改為跨過鴨綠江,。隨后這篇戰(zhàn)地通訊發(fā)表在1950年11月26日的人民日報上,。
著名音樂家周巍峙看到這首詩歌后,,僅用半個小時就譜出了曲子。唱遍全軍,,傳遍全國,,傳唱至今的《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》就此誕生。
大軍跨江入境,,掌握制空權(quán)的美軍卻罕有察覺,,這還要得益于志愿軍的高度組織性和紀律性。