四是因應加速演進的百年變局,。世界局勢變亂交織,中哈全方位互利合作既面臨新威脅新挑戰(zhàn),,也迎來新機遇新空間,。中國人講,,危與機總是相輔相生,危中有機,,??赊D(zhuǎn)機。中方愿同哈方攜手應對世界之變,、時代之變,、歷史之變,在危機中育新機,,于變局中開新局,,堅決捍衛(wèi)以聯(lián)合國為核心的國際體系和以國際法為基礎的國際秩序,踐行真正的多邊主義,,反對霸權(quán)主義,、強權(quán)政治、陣營對抗,,推進平等有序的世界多極化和普惠包容的經(jīng)濟全球化,,為維護世界和平穩(wěn)定注入更多正能量和穩(wěn)定性,作出更多中哈貢獻,。
我這次在哈薩克斯坦的另一項重要日程是出席上海合作組織峰會,。哈薩克斯坦擔任上海合作組織輪值主席國以來,做了大量卓有成效的工作,,擴大了該組織影響力,,中方對此高度評價。相信在各方共同努力下,,阿斯塔納峰會一定會取得圓滿成功,,進一步凝聚上海合作組織大家庭,開辟組織合作新局面,。
中國古語道,,“上下同欲者勝,同舟共濟者贏”,。哈薩克民族講,,“五指成拳,萬眾一心”,。中方愿同哈方在實現(xiàn)國家繁榮振興的征程上攜手努力,、并肩前行,繪就兩國合作新藍圖,,續(xù)寫中哈友好新篇章,。