參考消息網(wǎng)7月26日報道外媒稱,,月子中心在中國媽媽們當(dāng)中十分盛行,,花上1.5萬美元(約合10萬元人民幣)左右,就能享受保姆,、專業(yè)醫(yī)護(hù)人員和營養(yǎng)專家的全天候悉心照顧,。傳統(tǒng)上產(chǎn)婦在家坐月子,,她們整天躺在床上,做飯洗衣,、看護(hù)孩子的事情都交給其他人,。月子中心則比較有現(xiàn)代色彩。
據(jù)美國《華爾街日報》網(wǎng)站7月21日報道,,不得外出是協(xié)議的一部分,,因為月子中心要幫助母親躲避外部世界的危險和細(xì)菌。為緩解這種煎熬,,新建月子中心會提供堪與高檔酒店媲美的食宿條件,。
新媽媽在入住前就知道,她們不能隨意進(jìn)出,。盡管如此,,一些入住者很難做到一動不動地呆上一個月,。
上海市33歲的葉珍(音)說:“我和女兒受到了無微不至的照顧,但它就像一座設(shè)施完善的監(jiān)獄,。我想表現(xiàn)得好一點,,這樣他們就會早點放我出去?!?/p>
報道稱,,食物常常被“吐槽”。按照自古以來的傳統(tǒng),,女性在這一個月時間里有很多禁忌,,飲食要認(rèn)真把控。太油太咸的食物不能吃,,以免母親通過哺乳使新生兒消化不良,。
報道稱,對于習(xí)慣了重口味的中國味蕾來說,,過于清淡的飯菜簡直難以下咽。于是有些產(chǎn)婦請求家人偷偷給自己帶來咸鴨蛋,、培根比薩等,。
陳麗惠(音)努力堅持吃月子餐,擔(dān)心如果她吃錯了東西,,她的雙胞胎寶寶可能會對她的母乳過敏,。
陳女士今年31歲,在上海做營銷經(jīng)理,,她說:“有時候我也特別饞,,但為了哺乳,我不敢想吃什么就吃什么,?!?/p>
報道稱,坐月子是中國延續(xù)了千百年的做法,。按照習(xí)俗,,產(chǎn)婦待在家里由婆婆照顧,因為妻子一般都是跟丈夫家里人同住,。這些傳統(tǒng)守護(hù)者嚴(yán)格執(zhí)行一長串月子禁忌:不能洗頭,,不能看電視,不能哭,,不能吃生冷食物,。
報道稱,作為一種替代方案,,產(chǎn)后護(hù)理中心過去幾年里在中國各地涌現(xiàn),,這在一定程度上是因為中國決定取消獨生子女政策——于是,,大批有條件生二孩的女性懷孕生子。
現(xiàn)年34歲的王松(音)是北京一家能源公司的業(yè)務(wù)主管,,生完第一個孩子后在家坐完月子,。她說:“坐月子比生孩子還要難受?!蓖跖炕貞浾f,,父母強(qiáng)迫她蓋著好幾床被子躺在床上以免她受涼,捂得她渾身是汗,。