原標題:銳參考|《延禧攻略》是“統(tǒng)戰(zhàn)攻略”,?這部宮斗劇剛火到海外,就有人動了歪心思——
參考消息網(wǎng)8月27日報道(文/資捃)昨晚(26日),,中國數(shù)億網(wǎng)民迎來這個暑期最重大的時刻(沒有之一)——《延禧攻略》收官,。
這部現(xiàn)象級清宮網(wǎng)劇到底有多火?
數(shù)據(jù)能說明一切:播出一個多月來,,《延禧攻略》網(wǎng)絡(luò)總點擊量已超137億,上過400多次微博熱搜,,貢獻近300個微博熱詞,,而微博話題閱讀量超過112億……
《延禧攻略》劇照
迅速占領(lǐng)中國互聯(lián)網(wǎng)話題榜的同時,,這部劇也幾乎以同步速度火到了海外。
從越南到馬來西亞,,從日本到韓國,,從地鐵到辦公室、從“油管”到推特……
無論是否正式購買版權(quán),,也無論播放渠道有多曲折,,總之通過萬能的互聯(lián)網(wǎng),無數(shù)境外觀眾用自己罕見的追劇狂熱驗證了這部清宮劇的無國界魅力,。
馬來西亞《星洲日報》臉書截圖
但就在人們紛紛預言“繼《甄嬛傳》《瑯琊榜》后,,《延禧攻略》有望再在境外掀起中國古裝劇熱潮”之時,有人也暗搓搓地打起了歪主意……
追劇追到喪心病狂,?越南網(wǎng)站的這個損招,,徹底激怒了中國觀眾
毫不夸張地說,《延禧攻略》在越南的火爆程度出乎了所有人的想象,。
而也正是如此巨大的需求和狂熱,,才進一步導致了后續(xù)一系列“鬧劇”的發(fā)生。
先是8月中旬“越南一家視頻網(wǎng)站上的《延禧攻略》比內(nèi)地視頻網(wǎng)站更新快9集”的秘密被網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),。
媒體報道截圖
沒過幾天,,更大的“爆料”來了——這家越南網(wǎng)站不僅“偷跑”進度,還試圖拿這部劇在南海問題上搞事情:
想看視頻,,必須得回答一份問卷,,其中第一個問題是:西沙群島和南沙群島(問卷中使用的是越方說法:黃沙群島和長沙群島)屬于哪個國家?
如果選擇“中國”會提示“回答錯誤”,,回答“越南”才是“正確答案”,。“回答錯誤”則無法點擊觀看,。
網(wǎng)絡(luò)截圖
這意味著,,如果中國網(wǎng)友想在該網(wǎng)站提前看幾集《延禧攻略》,就必須在主張上放棄“南海屬于中國”,。
消息一出,,立刻在中國網(wǎng)絡(luò)上引起軒然大波,網(wǎng)友紛紛怒斥越南網(wǎng)站搞小動作“幼稚”“惡心”:你以為填個問卷西沙南沙就是你們家的啦,?
“越南網(wǎng)站用一個問卷激怒中國電視劇的觀眾,?!?/p>
在24日的一篇報道中,路透社透露這家網(wǎng)站似乎沒有取得《延禧攻略》的播放權(quán),并引用中國網(wǎng)友的話指出該網(wǎng)站“竊取中國電視劇的同時,,還試圖竊取中國領(lǐng)土”,。
BBC中文網(wǎng)在次日的報道中跟進了事態(tài)進展:在引發(fā)中國網(wǎng)友情緒強烈反彈后,此前涉事的幾家越南網(wǎng)站多已刪除資源或答卷頁面,。
BBC中文網(wǎng)報道截圖
那么在越南網(wǎng)站上播出的劇集究竟是盜版,,還是越南網(wǎng)站拿著買自中國公司的正版來“惡心”中國觀眾?
小銳上周就該劇的海外發(fā)行問題向發(fā)行方歡娛影視求證,,但未得到明確答復,。
不過《延禧攻略》官方微博近日發(fā)表聲明,稱將針對散布,、傳播和銷售未播出劇集內(nèi)容的侵權(quán)行為追究相關(guān)人員的法律責任,。
《延禧攻略》官方微博發(fā)布聲明
所謂延禧“攻臺”,到底是過分的哀嘆,?還是過分的敵意,?
如果說越南網(wǎng)站在用《延禧攻略》搞“小動作”,臺灣有一些人則在試圖拿它做“大文章”,。
所謂“大文章”的典型,,要屬《蘋果日報》網(wǎng)站26日刊發(fā)的某香港作詞人那篇《延禧攻臺》了。
而此文背景,,顯然離不開《延禧攻略》在臺灣地區(qū)的熱度,。
想知道這部劇在臺灣到底有多火,看看臺灣網(wǎng)友的留言:
也正是在這個當口,,對于《延禧攻略》的過度解讀論調(diào)漸漸浮現(xiàn),。
“精致歷史劇是‘去中國化’解藥?!?/p>
臺灣中時電子報26日刊文稱,,雖然臺當局一再透過政治宣傳、修改教科書等手段推行“去中國化”,,但《延禧攻略》的熱播則顯示兩岸對于共有文化深層的連結(jié)和歷史感知,,不會因政治人物的刻意操作而輕易被割裂。
中時電子報報道截圖
臺灣嘉義大學歷史系教授吳坤財在接受臺媒采訪時也認為,,臺灣民眾喜歡看《延禧攻略》《如懿傳》等歷史劇,,證明臺當局試圖推動“去中國化”,但在民間是“去”不了的,。
此外,,中時電子報還注意到,與以往大陸電視劇在臺灣的收視群年齡層偏高不同,,如今臺灣的大陸劇觀眾群不斷擴大,。尤其是從《甄嬛傳》《瑯琊榜》等劇集開始,,大陸劇也成為臺灣年輕網(wǎng)友瘋狂追劇的目標。
中時電子報報道截圖
而或許正是意識到大陸電視劇對臺灣年輕人潛移默化的影響,,才有了前文那篇《延禧攻臺》,。
文章舉例稱,,一些臺灣人說起“大陸打壓”就咬牙切齒,,但一提到《延禧攻略》就“興奮即上心頭”,頓生好感——如一名臺灣青年剛剛?cè)ノ鏖T町“統(tǒng)一派”的攤檔與對方互嗆,,但下一秒便在社交媒體上問有沒有看過《延禧攻略》,。
由此,作者得出結(jié)論:“一部《延禧攻略》,,勝過所有統(tǒng)戰(zhàn)臺灣攻略,。”
乍一看,,作者給以《延禧攻略》為代表的大陸優(yōu)秀影視劇戴了不少高帽,,并稱“陸劇深入臺民間血液”。
但另一方面,,文中多次出現(xiàn)的“攻”字卻無不流露“捧殺”意味,,而將一部影視作品因其高品質(zhì)而產(chǎn)生的良性影響,刻意解讀為具有強烈目的性的“文化攻臺”,,又到底是過分的哀嘆,?還是過分的敵意?
“文化傳播”不等同于“文化攻略”
而說到底,,無論是借機捆綁南海主權(quán)問題,,還是扣上“文化攻臺”的帽子,其背后都是《延禧攻略》所代表的中國“軟實力”增強及其所引發(fā)的外界誤讀,。
“《延禧攻略》的成功,,被認為是中國文化影響力在亞洲傳播的一個突破?!庇睹咳针娪崍蟆愤@樣說,。
《每日電訊報》網(wǎng)站報道截圖
文章稱,雖然中國在外交領(lǐng)域表現(xiàn)“強勁”,,但其“軟實力”和文化影響力卻往往不及韓國和日本,。如今《延禧攻略》《扶搖》等優(yōu)秀劇集已經(jīng)迎頭趕上,在海外市場取得巨大成功,。
文章引用分析人士的話說,,在不久的將來,“中國的流行文化將主宰東亞社會”,。
事實也在證明著這一論斷的可靠性:在韓國,,許多觀眾說自己為了《瑯琊榜》學習中文;在美國,不少網(wǎng)友因喜愛《羋月傳》而學習中國歷史,;在日本,,網(wǎng)友們更是翹首盼著《延禧攻略》趕緊在電視臺播出……
用新加坡《聯(lián)合早報》曾經(jīng)的一篇報道形容,那就是:“中國娛樂產(chǎn)業(yè)從娛己到娛人,?!?/p>
《聯(lián)合早報》網(wǎng)站報道截圖
但與此同時,中國大陸娛樂文化產(chǎn)業(yè)的成長以及對其他國家(地區(qū))的反哺,,也必然要求著后者自身心態(tài)的不斷成熟——今天《延禧攻略》在越南和臺灣折射的政治光譜,,正是活生生的反例。
毫無疑問,,帶來軟性共鳴和好感度的“文化傳播”,,并不等同于上綱上線的“文化攻略”;任何以政治之名試圖解釋文化的行為,,都是對文化本身的輕視,,或者褻瀆。
如懿傳PK延禧 8月20日晚上,一波三折的《如懿傳》終于正式開播,。騰訊視頻會員可看8集,,著實讓會員們歡喜?!度畿矀鳌返拈_播,,也被看做是和霸屏多日的《延禧攻略》的正面對決,。