原標題:印太“戰(zhàn)略”變“構(gòu)想”,?日媒:中日關(guān)系改善 避免引中國誤會
參考消息網(wǎng)11月14日報道 日媒稱,日本政府將所謂“印度洋-太平洋戰(zhàn)略”改為“印度洋-太平洋構(gòu)想”,。修改名稱后也更容易贏得東盟國家的支持,。
據(jù)《日本經(jīng)濟新聞》11月13日報道,日本首相安倍晉三11月12日在首相官邸召開的政府和執(zhí)政黨聯(lián)絡(luò)會議上表示:“為了實現(xiàn)自由開放的印度洋-太平洋理念,,我們希望參加國共同向國際社會發(fā)出強有力的信號,。”11月14日至18日安倍將訪問新加坡,、澳大利亞和巴布亞新幾內(nèi)亞三國宣傳所謂“印度洋-太平洋構(gòu)想”。
報道稱,,所謂“印度洋-太平洋戰(zhàn)略”是安倍2016年提出的,。其內(nèi)容是,從太平洋到印度洋的廣大地區(qū),,擁有所謂“相同價值觀”的國家進行合作,。日本、美國,、澳大利亞和印度起主導(dǎo)作用,。
報道還稱,安倍自11月14日啟程訪問三國,,他將出席在新加坡舉行的東亞首腦會議并與澳大利亞總理斯科特·莫里森舉行會談,。
中日印等16國參加的《區(qū)域全面經(jīng)濟伙伴關(guān)系協(xié)定》(RCEP)領(lǐng)導(dǎo)人會議和亞太經(jīng)合組織(APEC)會議上,安倍將呼吁構(gòu)筑亞太自由貿(mào)易圈,。
報道指出,,“戰(zhàn)略”消失的契機是今年8月在新加坡召開的東盟地區(qū)論壇(ARF)。在日本的敦促下,,論壇主席聲明寫入了所謂“印度洋-太平洋戰(zhàn)略”,。
據(jù)日本外務(wù)省介紹,在聲明起草過程中,不少東盟成員國表示“如果是‘戰(zhàn)略’,,則我們難以加入”,。于是,日本方面開始探討修改措辭,。
日本政府有關(guān)人士表示:“‘戰(zhàn)略’一詞可能帶有‘打敗對方’的意思,。”這是因為,,“戰(zhàn)略”也是軍事用語,。日本政府探討使用較為和緩的表述,決定改為“構(gòu)想”,。
安倍首次在公開場合改稱“構(gòu)想”是在11月6日與馬來西亞總理馬哈蒂爾舉行會談之際,。安倍在聯(lián)合記者會上表示將擴大對馬來西亞投資和技術(shù)轉(zhuǎn)移,在此基礎(chǔ)上用日語說道:“這種合作也是推動實現(xiàn)自由開放的印度洋-太平洋構(gòu)想的重要努力,?!?/p>
當(dāng)口譯人員將安倍的發(fā)言翻譯成“Indo-Pacific Strategy”時,官邸工作人員立即用英語提出“有修改”,。這位工作人員提出的修改意見是,,正確譯法是“vision”而非“strategy”。
報道稱,,其背景也在于中日關(guān)系的改善,。10月中日兩國領(lǐng)導(dǎo)人舉行會談,確認今后的兩國關(guān)系“由競爭走向協(xié)調(diào)”等,。對于中國主導(dǎo)的“一帶一路”倡議,,日本也表示加強與中國在第三方市場的基礎(chǔ)設(shè)施投資合作等。
一位外務(wù)省官員表示:“有些東盟國家討厭在‘一帶一路’倡議和所謂‘印度洋-太平洋戰(zhàn)略’之間作出選擇,。我們覺得使用‘戰(zhàn)略’一詞不是上策,。”
報道稱,,安倍周邊人士解釋道:“安倍首相與馬哈蒂爾總理舉行首腦會談時使用‘構(gòu)想’一詞,,是經(jīng)過充分討論之后作出的決定?!保ň幾g/馬曉云)
原標題:李海東:美向東南亞兜售“印太戰(zhàn)略”難奏效美國國務(wù)卿蓬佩奧2日至5日完成對馬來西亞,、新加坡和印尼等東南亞三國的訪問,并參加了東亞系列外長會,。