原標(biāo)題:視界|美國美食家吐槽“美式中餐”太“山寨”中美網(wǎng)友的態(tài)度亮了
最近,一位美國美食家因為涉嫌在采訪中發(fā)表“辱華”言論,,被美國網(wǎng)友推上了風(fēng)口浪尖,。然而,,讓人意外的是,他的言行卻引來許多中國網(wǎng)友的力挺……
這位名叫安德魯·齊默恩的美食家在一次采訪中放言“如果要拯救美國人民的靈魂,就別讓他們再忍受那些‘山寨’中國菜了?!彼c名批評美國知名連鎖中餐館“華館”,稱其賣的中餐又貴又不地道,,根本就是在“搶錢”,,并表示,自己要在美國中部開設(shè)200家分店以“拯救中國菜”,。
安德魯·齊默恩
此番言論一出立即引來了美國主流媒體及美食作家的抨擊,。美國《華盛頓郵報》解釋稱,齊默恩口中那些“山寨”中國菜其實是一種“入鄉(xiāng)隨俗”,,是針對美國人口味進行的改良,,并不能稱之為“山寨”。文章喊話稱,,別只說不做,你行你上唄,!
而一名美食編輯則直接怒斥齊默恩的想法充滿著“文化精英主義色彩”,,是在以自己的意識去強行解釋“什么是中國菜”。
面對網(wǎng)上鋪天蓋地的聲討,,齊默恩再也頂不住壓力,,發(fā)表道歉聲明稱,這一切都不是他本意,,自己并沒有歧視“美式中餐”的意思,,十分后悔引起了這些不快。齊默恩一再強調(diào),,自己只是太愛中國菜了,,難以忍受“美式中餐”。
然而,,讓人意外的是,,許多中國網(wǎng)友卻對齊默恩的言論表示支持,。
有人留言稱:作為一名地道的中國“吃貨”,我完全同意齊默恩的看法,。公平地說,,許多在美國的中餐館大多數(shù)賣的都是“美式中餐”。有的餐廳甚至準(zhǔn)備兩份菜單,,一份給“懂行情”的中國人的,,一份則都是“美式中餐”……
還有中國網(wǎng)友力贊齊默恩,稱其是真正的中國迷,,是有態(tài)度的人,!
看到中國網(wǎng)友的反應(yīng)后,一些美國網(wǎng)友也紛紛表示有道理:是時候讓我們看看什么是真正的亞洲美食了,。
輿論認(rèn)為,,中國網(wǎng)友之所以支持齊默恩,是因為這些美國的“另類”中國菜已經(jīng)為了適應(yīng)西方人的口味而變得“四不像”,。有媒體指出,,例如美國版蟹角、牛柳炒西藍花,、芙蓉蛋等,,雖然樣子看起來像中國菜,但是中國人嘗過以后基本表示,,太難吃,,以后再也不會點,中國人從不這么吃,。
有人認(rèn)為,,這些所謂的“中國菜”已經(jīng)失去了本來的面目。正如一名網(wǎng)友留言的那樣:這些菜已經(jīng)失去了靈魂,。
牛柳炒西蘭花
其實,,“美式中餐”是否屬于中國菜的爭論已經(jīng)持續(xù)了很久,但外國人對中國的誤會還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些,,諸如:中國人都是功夫大師,、中國人都戴眼鏡等刻板印象似乎已在他們腦海中根深蒂固。而這些刻板印象給中國人甚至是許多亞裔都帶來了困擾,。
據(jù)美國《紐約時報》此前的一次調(diào)查顯示,,亞裔美國人總是拼命學(xué)習(xí)以至于很少參加社交活動,只為能進入美國的高等學(xué)府,。因為他們本能的認(rèn)為只要進入這些大學(xué),,他們就能免于受到歧視。但在他們大學(xué)畢業(yè)后,,勤奮和安靜的刻板印象卻反而使得他們在工作上晉升的機會降低,。
如此矛盾的環(huán)境正是由于曾經(jīng)的中外交流匱乏所導(dǎo)致的,,外國人對中國的了解,僅僅是通過部分人片面的描述,、為博噱頭的影視劇,,甚至是那些“另類”的美式中餐。
當(dāng)然,,最令人欣慰的是,,隨著中外文化交流的緊密進行與發(fā)展,越來越多的外國人開始切實了解中國,,了解中國文化,,曾經(jīng)的誤會也正在逐漸消除。
美國在世界上的作用到底是什么,?答案眾說紛紜。美國《紐約時報》網(wǎng)站11月16日刊登題為《美國在世界上扮演什么角色,?三位作者給出迥異的觀點》的文章,,作者為扎卡里·卡拉貝爾