還有網(wǎng)友問(wèn)道:推特史上出現(xiàn)過(guò)如此有殺傷力的單條推文嗎,?
截圖viaCNN
作者Chris Isidore是有著36年從業(yè)經(jīng)歷的資深金融新聞撰稿人,,加入CNN也達(dá)20年之久,。
在簡(jiǎn)單介紹了前因后果之后,他說(shuō)莫雷的這條推文讓火箭隊(duì)和NBA都陷入兩難境地。解雇莫雷并道歉的話,,會(huì)被美國(guó)國(guó)內(nèi)唾沫星淹死,,受到利益至上的譴責(zé)。而支持莫雷的話,,又會(huì)失去中國(guó)這個(gè)巨大的市場(chǎng),。
The Rockets in particular have a lot to lose: They are the most popular NBA team in China, because Yao Ming,, the Chinese,, seven-foot-six-inch star, played eight seasons with the team before retiring in 2011,。
其中火箭隊(duì)會(huì)失去得尤其多,。在中國(guó)他們是最受歡迎的NBA球隊(duì),因?yàn)樯砀?米26的中國(guó)球星姚明2011年退役之前曾在這支球隊(duì)打過(guò)八個(gè)賽季,。
The NBA doesn‘t break out what the Chinese market is worth for professional basketball,。 But it does make up at least 10% of the league’s current revenue, according to David Carter,, executive director of the USC Sports Business Institute,。 And China is expected to contribute even more than that over the next decade, perhaps reaching 20% of the league‘s revenue by 2030,。
NBA并未透露中國(guó)市場(chǎng)對(duì)于職業(yè)籃球的價(jià)值,。但據(jù)南加州大學(xué)體育商業(yè)研究所執(zhí)行董事大衛(wèi)·卡特了解,中國(guó)市場(chǎng)為聯(lián)盟目前的收入至少貢獻(xiàn)了10%,。預(yù)計(jì)其在未來(lái)十年的貢獻(xiàn)會(huì)更大,,到2030年可能占聯(lián)盟收入的20%。
“There‘s no other market where the incremental upside is greater for the NBA,,” he said,。
他說(shuō):“對(duì)于NBA來(lái)說(shuō),沒(méi)有任何市場(chǎng)的增幅能超過(guò)中國(guó)市場(chǎng),?!?/strong>
卡特同時(shí)表示,如果NBA讓美國(guó)球迷感覺(jué)到他們最終向中國(guó)“屈服”了,,又會(huì)傷害美國(guó)球迷的情感,,丟失美國(guó)的贊助商。
圖 via Global Times