里程碑式的轉(zhuǎn)折發(fā)生于2014年頒布的《奧林匹克2020議程》,。這一由國際奧委會主席巴赫提出的一攬子改革計劃提出,,申辦奧運的過程應“關注可持續(xù)性和遺產(chǎn)”,,國際奧委會應在舉辦城市和其他機構(gòu)的支持下,,長期評估和監(jiān)測對奧運遺產(chǎn)的利用,。
北京冬奧會成為了《奧林匹克2020議程》頒布后第一屆從籌辦之初就全面規(guī)劃管理奧運遺產(chǎn)的奧運會,。2017年9月,,北京冬奧組委就在總體策劃部單獨設立了遺產(chǎn)處。此后,,遺產(chǎn)協(xié)調(diào)工作委員會成立,,遺產(chǎn)戰(zhàn)略計劃發(fā)布,第一份遺產(chǎn)報告發(fā)布……北京冬奧會的籌辦過程,,遺產(chǎn)理念和實踐始終貫穿其中,。
長期收益與同頻共振
“我們很多雪上項目場館,賽后利用是很具挑戰(zhàn)性的,。雪上項目大多小眾,,甚至可以被稱作‘超人運動’,這些場館在賽后怎么讓老百姓還用得上,,場館也能持久運營下去,,不能賽后才開始想,要從規(guī)劃之初就想,?!眲⑴d華說。
對此,,北京冬奧組委與三賽區(qū)的屬地政府和場館業(yè)主密切合作,,所有競賽場館制定了三版《場館遺產(chǎn)計劃》。場館賽后首先要服務全民健身,,在非雪季還要考慮多種經(jīng)營,。山地場館規(guī)劃開發(fā)滑草、徒步,、攀巖,、山地自行車等山地戶外項目,實現(xiàn)四季利用,。例如,國家高山滑雪中心就將繼續(xù)舉辦國際高水平賽事,,也將對公眾開放,;在非雪季還將開發(fā)山地戶外運動和旅游觀光項目,融入地區(qū)整體發(fā)展,。
這種“長期性”作為理解奧運遺產(chǎn)的關鍵,,被國際奧委會寫入了遺產(chǎn)戰(zhàn)略方針,、奧林匹克遺產(chǎn)指南等文件中,和其他要素一道形成了如今對奧運遺產(chǎn)的定義,。
“最初人們普遍只關注硬件設施,,后來意識到奧運會也能帶來無形的遺產(chǎn)?!眲⑴d華說,,此次發(fā)布的報告集中,社會和文化兩冊集中展示了在社會文明進步,、奧林匹克與冰雪文化普及推廣方面取得的成果,。