原標(biāo)題:江西通報(bào)H7N9病例28例 死亡7人
2月16日19點(diǎn),,江西省衛(wèi)計(jì)委發(fā)布,,去年入冬以來,,由于受氣候異常等多種因素影響,,江西全省H7N9疫情呈高發(fā)散發(fā)態(tài)勢,波及8個(gè)設(shè)區(qū)市27個(gè)縣區(qū),。2017年1月1日至2月12日,,全省報(bào)告H7N9病例28例,死亡7人,。根據(jù)江西省疾病預(yù)防控制中心專家評(píng)估認(rèn)為,,疫情總體特點(diǎn)未發(fā)生改變,接觸被感染的禽或暴露于活禽經(jīng)營市場是人感染的重要危險(xiǎn)因素,。2月13日至15日,,江西全省無新增H7N9病例。專家預(yù)測,,最近一段時(shí)間,,江西散發(fā)病例仍有可能發(fā)生。
專家建議,,公眾在日常生活中應(yīng)避免接觸病死禽類,,尤其在冬春季應(yīng)盡量避免直接接觸活禽類、鳥類或其糞便,,若接觸,,須盡快洗手;應(yīng)購買有檢疫證明的冷鮮禽,、冰鮮禽及其產(chǎn)品,。此外,生禽肉和雞蛋等一定要燒熟煮透,,加工處理生禽肉和蛋類后要徹底洗手,;食品加工過程中要做到生熟分開,;培養(yǎng)健康的生活方式,盡可能保持正常的作息,,加強(qiáng)體育鍛煉;若有發(fā)熱及呼吸道癥狀,,應(yīng)戴上口罩,,盡快就診。(央視記者 郭一淳 熊方 顏蔚然)