網(wǎng)文創(chuàng)作應(yīng)提倡“內(nèi)容為王”
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)增量迅猛,但發(fā)展中也出現(xiàn)不少問(wèn)題,。
“盜版,、抄襲亂象層出不窮,網(wǎng)絡(luò)作家權(quán)益無(wú)法得到保障,,對(duì)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)生態(tài)環(huán)境造成極大破壞,。尤其是不少網(wǎng)文作品被改編成影視劇后,引發(fā)版權(quán)糾紛的案例數(shù)不勝數(shù),?!笔Y勝男呼吁,希望網(wǎng)絡(luò)秩序更加規(guī)范,,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展生態(tài)進(jìn)一步凈化,,保護(hù)好作家的原創(chuàng)力。
全國(guó)人大代表,、貴州省文聯(lián)主席歐陽(yáng)黔森說(shuō):“中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)確實(shí)發(fā)展很快,,在世界范圍看,也是少有的文學(xué)現(xiàn)象,。但是,我們有數(shù)量的‘高原’,,還缺質(zhì)量的‘高峰’,,這是亟待解決的問(wèn)題?!?/p>
近年來(lái),,國(guó)家有關(guān)部門(mén)積極引導(dǎo)和規(guī)范網(wǎng)絡(luò)文學(xué)健康發(fā)展,先后出臺(tái)了一系列規(guī)范性文件,,引導(dǎo)摒棄唯點(diǎn)擊率,、片面追求經(jīng)濟(jì)效益的不良傾向。
全國(guó)政協(xié)委員,、中國(guó)新聞出版研究院院長(zhǎng)魏玉山介紹,,國(guó)家新聞出版廣電總局連續(xù)開(kāi)展優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)文學(xué)原創(chuàng)作品推介活動(dòng),旨在發(fā)揮示范效益,,引導(dǎo)推出更多傳播正能量的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)佳作,。
在不少代表委員看來(lái),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)應(yīng)告別規(guī)模擴(kuò)張期,,進(jìn)入“品質(zhì)寫(xiě)作”時(shí)代,。只有提高作品質(zhì)量、追求藝術(shù)創(chuàng)新,,才能擁有更大的發(fā)展空間,。
張頤武認(rèn)為,,“繁榮文藝創(chuàng)作”“加強(qiáng)互聯(lián)網(wǎng)內(nèi)容建設(shè)”被寫(xiě)入今年政府工作報(bào)告,有利于推動(dòng)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)創(chuàng)作精品化,、多元化,。
借助“網(wǎng)文出海”
蔣勝男代表告訴記者,,在世界各國(guó),,瀏覽中文網(wǎng)站的人越來(lái)越多,閱讀中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的非漢語(yǔ)用戶逐漸擴(kuò)大,。
“據(jù)我所知,,在泰國(guó)、越南等東南亞國(guó)家的書(shū)店里,,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的翻譯作品幾乎占據(jù)暢銷(xiāo)區(qū)的一半以上,。在歐美的中國(guó)網(wǎng)文翻譯網(wǎng)站,也聚集了大批熱愛(ài)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的外國(guó)讀者,?!笔Y勝男說(shuō)。
陳崎嶸認(rèn)為,,一大批網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品走出國(guó)門(mén),,成為中國(guó)人文化原創(chuàng)力的成功范例與有力佐證。
據(jù)了解,,目前,,不同語(yǔ)種翻譯傳播中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外網(wǎng)站已有上百家。許多優(yōu)秀網(wǎng)文作品簽下海外版權(quán),,被譯成英,、日、韓,、越等多國(guó)文字傳播,。