創(chuàng)作者們普遍認(rèn)為,在作品中尋求更為普世的國際化表達(dá)至關(guān)重要,。何宇說,,所謂用國際語言講中國故事,不是簡單的拿來主義,,機(jī)械地借鑒,。“我們的體會是,,在不同文化的碰撞中產(chǎn)生的火花是最有價值的,,找到共情點或者創(chuàng)作的初心點,是非常有效的方式,?!?/p>
《大禹治水》的編劇南柯認(rèn)為,中華經(jīng)典民間故事中擁有大量可以引發(fā)國際共情和共鳴的元素,,在動畫制作中要善于提煉出來,,如《大禹治水》中關(guān)于夢想、愛,、英雄等三個方面的元素就是可以提煉出來的共同元素,。“有了這些共同元素,,更容易實現(xiàn)國際傳播,。”
愛奇藝副總裁楊曉軒說,,創(chuàng)作者應(yīng)回歸到自己文化的母體本身,,找到有人類共同精神的世界的故事原型,用世界性的語言,、用共情的方式講給觀眾,,會有越來越多的中國動漫經(jīng)典形象走向世界并綻放光彩。
據(jù)了解,,為更好地推動中國民間故事走出去,,此次亮相的多部動漫作品已制作國際版本,《大禹治水》也率先與美國尼克兒童頻道簽約,,年內(nèi)與海外觀眾見面,。
圖為與會文萊代表在漢字藝術(shù)展覽區(qū)體驗拓印藝術(shù),?! ”緢笥浾?張博嵐攝 5月14日,以“新趨勢新合作新未來”為主題的2019中國—東盟媒體合作論壇在北京舉行