此外,本屆進博會還設(shè)置了83個翻譯服務(wù)點位,,每個點位都配有一臺翻譯機,,可提供12種語言的交傳翻譯服務(wù),。為了便于展客商順利入館,第二屆進博會期間,,地鐵出入口,、展館內(nèi)共設(shè)有6600多塊固定標識以及900多塊的大會標識,同時,,標識標牌中還加入了“我在這”“步行距離”等關(guān)鍵信息,,進一步提高現(xiàn)場的空間感和方位感。
國家會展中心(上海)運營中心高級經(jīng)理 李晶晶: 基本上保留了去年的大會功能設(shè)施,,在某些局部再做一些人性化的處理,。在所有離場標識上,我們增加了每個停車場的信息,,包括停車場功能,,比方說短泊、停大巴,,停小車等,,我們都進行了區(qū)分。