一千多年前,唐朝詩(shī)人白居易在《長(zhǎng)恨歌》中寫下膾炙人口的“在天愿作比翼鳥,,在地愿為連理枝”,,成為很多人對(duì)忠貞不渝愛情的一種想象,。這句詩(shī)的原型源于中國(guó)古代著名愛情悲劇《韓朋賦》。
日前,,新疆尉犁縣克亞克庫(kù)都克烽燧入選2021全國(guó)考古十大新發(fā)現(xiàn),吸引世人目光,。這座烽燧出土了大量唐代的珍貴紙文書,,《韓朋賦》即為其中之一。它的發(fā)現(xiàn),,對(duì)研究《韓朋賦》故事的演變流傳,、唐代軍鎮(zhèn)制度和士兵邊塞生活,具有重要的價(jià)值和意義,。
胡興軍在室內(nèi)整理文書
《韓朋賦》:
“在地愿做連理枝”的故事原型
在離中原非常遙遠(yuǎn)的沙漠烽燧,,唐朝戍邊官兵會(huì)讀到怎樣的文學(xué)作品?在克亞克庫(kù)都克烽燧遺址出土的唐代流行的通俗讀物《韓朋賦》,,給了我們答案,。
韓朋與貞夫之間離奇曲折的愛情悲劇故事,在民間廣為流傳,,屢屢出現(xiàn)于考古出土材料,、傳世文獻(xiàn)作品和各種藝術(shù)形式中。故事敘述賢士韓朋離家出游,,仕于宋國(guó),,妻子貞夫美而賢,宋王欲得其妻而采取各種手段,,最終韓朋與貞夫兩人為愛情雙雙自殺殉情的故事,。
韓朋故事發(fā)生的背景在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的宋國(guó),主人公韓朋,,亦作“韓傰”,、“韓憑”、“韓馮”等,,目前已知最早的韓朋故事史料為1979年在甘肅敦煌馬圈灣出土的一枚抄寫于西漢晚期至新莽時(shí)期的殘簡(jiǎn),。著名古文字學(xué)家裘錫圭曾對(duì)這枚漢簡(jiǎn)作出詳細(xì)考釋,“……書而召韓傰問之,,韓傰對(duì)曰:臣取婦二日三夜去之,,樂游三年不歸,婦……”這里的“書”當(dāng)指韓朋妻寫給韓朋的情書,,此“書”可能被宋王得到,,于是召韓朋問之。韓朋說我結(jié)婚三天就離開妻子,,三年沒有回家,。
在傳世文獻(xiàn)中,,韓朋故事最早見于東漢末年《列異傳》,另外,,《搜神記》《太平寰宇記》《春秋戰(zhàn)國(guó)異傳》《太平御覽》《記纂淵?!贰渡教盟量肌返任墨I(xiàn)著作中都有關(guān)于韓朋夫婦故事的記載;詩(shī)詞作品中也有眾多關(guān)于韓朋夫婦故事的吟詠,,如白居易膾炙人口的名作《長(zhǎng)恨歌》:“在天愿作比翼鳥,,在地愿為連理枝”的原型,就是韓朋夫婦,。
《韓朋賦》
克亞克庫(kù)都克烽燧出土的《韓朋賦》
有何不同,?
克亞克庫(kù)都克烽燧出土的《韓朋賦》文書,紙張整體呈長(zhǎng)方形,,長(zhǎng)27.4厘米,,最寬處18厘米。左側(cè)邊緣見有裁剪痕跡,,其余三邊參差不齊,,左側(cè)及右上角有殘缺。紙張呈灰色,,有較強(qiáng)韌性,。根據(jù)中國(guó)科學(xué)院大學(xué)鑒定,主要成分是大麻纖維,,推測(cè)紙張可能是用大麻皮制作而成,。
文書正面存字六行,共計(jì)89字,,“貞夫曰:‘呼天何益,,踏地何晚,四馬一去,,何時(shí)可返’”等字清晰可見,。背面墨書較淡,字有兩行,,共計(jì)27字,,書寫有人名和日期,如“馬賓,、閭元節(jié),、辛崇福、張思訓(xùn)”等,,推測(cè)四人可能都是戍守烽燧的將士,。
新疆文物考古研究所研究館員、克亞克庫(kù)都克烽燧遺址考古項(xiàng)目負(fù)責(zé)人胡興軍認(rèn)為,,根據(jù)已知材料對(duì)比,,與克亞克庫(kù)都克烽燧遺址出土《韓朋賦》最為接近的是敦煌莫高窟出土的《韓朋賦》,,且克亞克庫(kù)都克烽燧出土文書為《韓朋賦》中“梁伯誘騙韓妻貞夫到宋國(guó)”一段,內(nèi)容為貞夫被誘騙上車,,與婆婆互別時(shí)的場(chǎng)景對(duì)話,。如“朋母新婦去后,乃開篋看艷色,,光影忽然喚出,,飛及貞夫,此光明到宋囯,,集會(huì)諸臣,入(后缺)……”文中的“篋”是一種由竹子編制的用來收藏物品的盒子,。大意是等貞夫離開后,,婆婆打開了盒子,一道光從盒子中飛出,,飛向了宋國(guó)……
胡興軍表示,,兩個(gè)版本男女主人公人物姓名已固定,敘述的“梁伯誘騙貞夫到宋國(guó)”的故事情節(jié)大體相同,,表明在唐代初期,,韓朋與貞夫故事已經(jīng)形成了一個(gè)相對(duì)固定的通用版本。兩個(gè)版本敘事情節(jié)都彌漫著一種凄涼哀婉的氣氛,,預(yù)示著貞夫此去前途兇險(xiǎn),,韓朋夫婦結(jié)局最終會(huì)以悲劇收?qǐng)觥5珒蓚€(gè)版本相比,,內(nèi)容細(xì)節(jié)又有區(qū)別,,其中克亞克庫(kù)都克烽燧遺址所出《韓朋賦》中“篋看”、“朋母開篋看艷色”的情節(jié)不見于敦煌卷子本的各個(gè)版本中,。
在唐代商業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),、都市繁榮的背景下,為適應(yīng)市井文化需要,,在俗賦基礎(chǔ)上形成了一種新型文藝形式——講唱文學(xué),。各類俗賦作品通過講唱藝人的加工,創(chuàng)造出比原記載更充實(shí),、更豐富,、也更有生命力的作品,受到了人們的喜愛,。胡興軍表示,,克亞克庫(kù)都克烽燧遺址所出《韓朋賦》與敦煌本《韓朋賦》故事情節(jié)的差異,可能就是說書藝人在社會(huì)通用《韓朋賦》版本的基礎(chǔ)上,,為使故事情節(jié)更加跌宕起伏,,而獨(dú)立進(jìn)行藝術(shù)加工和創(chuàng)作的結(jié)果,。