此外,,對(duì)今年2月的亞冬會(huì),,新華社在報(bào)道介紹臺(tái)方選手和代表隊(duì)時(shí),也都一律使用了“中國(guó)臺(tái)北”,。
換句話說(shuō),,在今年以前,,兩岸媒體曾長(zhǎng)期混用“中國(guó)臺(tái)北”與“中華臺(tái)北”的說(shuō)法,。在某種程度上,,這也是兩岸默契的一種體現(xiàn)。但如今,,“中華臺(tái)北”四個(gè)字,,正式走入了歷史。
據(jù)臺(tái)媒披露,,當(dāng)年“在兩岸都希望臺(tái)灣參加1990年北京亞運(yùn)會(huì)的情況下”,臺(tái)灣于1989年4月與大陸奧委會(huì)簽下協(xié)議書(shū),,從而明確了其在大陸境內(nèi)參加正式國(guó)際賽會(huì)的中文名稱,。
“(當(dāng)時(shí)規(guī)定)官方正式文件一律使用‘中華臺(tái)北’。但當(dāng)時(shí)并未規(guī)范正式官方文件以外使用方式,,大陸媒體仍慣用‘中國(guó)臺(tái)北’,,直到馬政府之后才善意的以‘中華臺(tái)北’稱呼?!迸_(tái)灣《旺報(bào)》報(bào)道稱,。
《旺報(bào)》報(bào)道標(biāo)題截圖
可見(jiàn),“中華臺(tái)北”本身就是大陸善意的體現(xiàn),,這一點(diǎn),,更體現(xiàn)在英文名稱中。
“中華臺(tái)北”英文為“ChineseTaipei”,是臺(tái)灣參與國(guó)際比賽的主要名稱,。它也常用于臺(tái)灣參加不限定以主權(quán)國(guó)家身份為會(huì)員的國(guó)際組織活動(dòng),,例如國(guó)際奧委會(huì)(IOC)、亞太經(jīng)合組織(APEC),、世界衛(wèi)生大會(huì)(WHA)等,。與此同時(shí),臺(tái)灣還以“中國(guó)臺(tái)北”(Taipei,,China)身份保留在亞洲開(kāi)發(fā)銀行的會(huì)員地位,。